Tlumočení po telefonu

Kdo nabízí tlumočení po telefonu

Mgr. et Mgr. Viera Boumová

Brno-Královo Pole překlady, tlumočení, korektury Seznam překladatelských firem a agentur poskytujících tlumočení po telefonu - telefonické tlumočení. angličtina, němčina, Francouzština, španělština, polština, maďarština

I. T. C. - Ing. Jan Žižka

Praha 2 překlady, tlumočení, konferenční servis Seznam překladatelských firem a agentur poskytujících tlumočení po telefonu - telefonické tlumočení. angličtina, němčina, Francouzština, španělština, polština, maďarština

Mgr. et BcA. Lenka Bartošová

Nová Paka překlady, tlumočení Seznam překladatelských firem a agentur poskytujících tlumočení po telefonu - telefonické tlumočení. angličtina, němčina, Francouzština, španělština, polština, maďarština

Mgr. Hana Marsault

Praha 6 překlady, tlumočení Seznam překladatelských firem a agentur poskytujících tlumočení po telefonu - telefonické tlumočení. angličtina, němčina, Francouzština, španělština, polština, maďarština

Miroslava Zelená

Kvasiny překlady, tlumočení Seznam překladatelských firem a agentur poskytujících tlumočení po telefonu - telefonické tlumočení. angličtina, němčina, Francouzština, španělština, polština, maďarština

Cvrkal - překlady s.r.o.

Jihlava překlady, tlumočení, korektury Seznam překladatelských firem a agentur poskytujících tlumočení po telefonu - telefonické tlumočení. angličtina, němčina, Francouzština, španělština, polština, maďarština

Žebříček popularity jazyků

Překlady – počet překladatelů

  1. Překlady angličtiny – 127 firem
  2. Překlady němčiny – 94 firem
  3. Překlady francouzštiny – 49 firem
  4. Překlady ruštiny – 47 firem
  5. Překlady slovenštiny – 44 firem
  6. Překlady španělštiny – 40 firem
  7. Překlady italštiny – 34 firem
  8. Překlady polštiny – 27 firem
  9. Překlady ukrajinštiny – 25 firem
  10. Překlady čínštiny – 21 firem
  11. Překlady maďarštiny – 20 firem
  12. Překlady srbštiny – 17 firem
  13. Překlady chorvatštiny – 16 firem
  14. Překlady portugalštiny – 16 firem

Tlumočení – žebříček jazyků

  1. Tlumočení angličtiny – 51 firem
  2. Tlumočení němčiny – 42 firem
  3. Tlumočení ruštiny – 23 firem
  4. Tlumočení francouzštiny – 23 firem
  5. Tlumočení italštiny – 19 firem
  6. Tlumočení španělštiny – 17 firem
  7. Tlumočení polštiny – 15 firem
  8. Tlumočení slovenštiny – 12 firem
  9. Tlumočení čínštiny – 12 firem
  10. Tlumočení ukrajinštiny – 12 firem
  11. Tlumočení chorvatštiny – 10 firem
  12. Tlumočení maďarštiny – 10 firem
  13. Tlumočení srbštiny – 9 firem
  14. Tlumočení běloruštiny – 9 firem
Tlumočení po telefonu Tlumočení po telefonu Tlumočení po telefonu

Tlumočení po telefonu

Poněkud zvláštním případem tlumočnického výkonu je tlumočení po telefonu.

Tlumočení po telefonu se používá v případě, kdy tlumočník, či jeden z klientů není přítomen hovoru. Zahrnuje často i případy náhlého tlumočení bez možné předchozí přípravy tlumočníka. Tlumočník nemusí být z vašeho města (Prahy, Brna, Olomouce, Ostravy, Jihlavy nebo třeba Plzně) a tak nebudete jeho volbou omezeni!


Kdo využívá tlumočení po telefonu

Tlumočení po telefonu využívají firmy i jednotlivci při komunikaci se zahraničními partnery a při rychlé telefonické domluvě v cizím jazyce.

Tlumočníci jsou často kontaktováni i nejrůznějšími státními orgány při styku s příslušníky cizích národností, kteří neovládají žádný běžný cizí jazyk např. Policií ČR, která řeší dopravní nehodu za účasti cizince, či manažer, jenž telefonuje do zahraničí obchodnímu partnerovi.

Jak probíhá tlumočení po telefonu

  1. Připravené tlumočení po telefonu
    Organizace, které využívají častěji tlumočení po telefonu, mají uzavřenou rámcovou smlouvu s konkrétními tlumočníky daných jazyků. Zákazník se s klientem předem domluví na tom,zda se bude tlumočení odehrávat pouze přes telefon, tzn. tlumočník bude volat ze svého domova a bude připojen formou konferenčního hovoru. Tlumočník samozřejmě kromě mzdy fakturuje i hovorné.

    Zákazník si také může s tlumočníkem dohodnout jeho přítomnost ve firmě. Do nákladů se v tomto případě nezapočítává telefon, ale cestovní náklady tlumočníka.
  2. Expres tlumočení po telefonu
    V praxi se však vyskytují i situace, kdy je nutné najít tlumočníka na telefon okamžitě, když se cizím jazykem mluvící volající ozve neohlášen. Některé překladatelské agentury nabízejí spojení s tlumočníkem během 15 – 120 minut (u běžných jazyků). V případě nevšedních jazyků (maďarština, švédština, aj.) je třeba domluvit se individuálně.

    Tyto případy se velmi těžko řeší okamžitě, protože tlumočník není vždy přítomen a nemá čas se věnovat volajícímu zákazníkovi ihned. Za expres tlumočení po telefonu je pak považováno i tlumočení ještě týž den, kdy se tlumočení přesune na pozdější hodinu. Překladatelské agentury, které tlumočení po telefonu poskytují, však vyžadují předem uzavření písemné smlouvy a u nových zákazníků také složení zálohy dopředu.

Může se vám samozřejmě stát, že se v zahraničí ocitnete v úzkých. Pokud neovládáte jazyk dané země, je nejlepší kontaktovat českou ambasádu v konkrétní zemi. Pamatujte však, že velvyslanectví je určeno pro řešení krizových situací (ztráta nebo odcizení cestovních dokladů, vážná dopravní nehoda, úraz, stanete-li se obětí trestné činnosti nebo jste zadrženi policií apod.)!

Další informace o tlumočení po telefonu

Tlumočník bývá často na telefonu k dispozici i mimo svou obvyklou pracovní dobu (tj. večer, o víkendech), je však nutné počítat ze zvýšenou sazbou za tlumočení.

Soudní tlumočník po telefonu také spolupracuje při řešení různých přestupků a často se tlumočení po telefonu přesunuje do soudních prostor, kde tlumočník tlumočí konsekutivně.

Články a informace

K efektivnímu výběru překladatelské firmy potřebujete alespoň základní orientaci v oboru překladatelství a tlumočnictví. Před hledáním překladatele si prosím přečtěte několik článků s radami, jak na to, čeho si všímat, co očekávat a jak překladateli práci usnadnit.

Mapa garantovaných firem

    Garantované firmy
    splňující certifikační kritéria

Mapa překladatelů, tlumočníků a překladatelských agentur, kteří obdrželi status "Garantovaný překladatel" a můžeme se za ně zaručit.

Seznam článků

Hledání překladatele nebo agentury Druhy překladů Druhy tlumočení Doplňkové služby k překladům Ostatní informace k překladům

Hodnocení překladatelů

Hodnocení probíhá výhradně prostřednictvím našich formulářů. Zaslaná hodnocení řešíme se zákazníky a překladateli v intencích Kodexu komunikace se zákazníkem. Námi doporučovaní překladatelé mají status Garantovaný překladatel.

Vybrat překladatele dle hodnocení zákazníků

Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online studium jazyků Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků
Reklama: