Zadávání překladu

Nejlepší překladatelské firmy v ČR

Překladatelna.cz

Dolní Břežany překlady, korektury, lokalizace Zadávání překladu

Mgr. et Mgr. Viera Boumová

Brno-Královo Pole překlady, tlumočení, korektury Zadávání překladu

Mgr. Martina Eisner

Ústí nad Labem-Střekov překlady Zadávání překladu

I. T. C. - Ing. Jan Žižka

Praha 2 překlady, tlumočení, konferenční servis Zadávání překladu

Mgr. et BcA. Lenka Bartošová

Nová Paka překlady, tlumočení Zadávání překladu

Překlady Janský

Plzeň 4 překlady, korektury Zadávání překladu

Žebříček popularity jazyků

Překlady – počet překladatelů

  1. Překlady angličtiny – 127 firem
  2. Překlady němčiny – 94 firem
  3. Překlady francouzštiny – 49 firem
  4. Překlady ruštiny – 47 firem
  5. Překlady slovenštiny – 44 firem
  6. Překlady španělštiny – 40 firem
  7. Překlady italštiny – 34 firem
  8. Překlady polštiny – 27 firem
  9. Překlady ukrajinštiny – 25 firem
  10. Překlady čínštiny – 21 firem
  11. Překlady maďarštiny – 20 firem
  12. Překlady srbštiny – 17 firem
  13. Překlady chorvatštiny – 16 firem
  14. Překlady portugalštiny – 16 firem

Tlumočení – žebříček jazyků

  1. Tlumočení angličtiny – 51 firem
  2. Tlumočení němčiny – 42 firem
  3. Tlumočení ruštiny – 23 firem
  4. Tlumočení francouzštiny – 23 firem
  5. Tlumočení italštiny – 19 firem
  6. Tlumočení španělštiny – 17 firem
  7. Tlumočení polštiny – 15 firem
  8. Tlumočení slovenštiny – 12 firem
  9. Tlumočení čínštiny – 12 firem
  10. Tlumočení ukrajinštiny – 12 firem
  11. Tlumočení chorvatštiny – 10 firem
  12. Tlumočení maďarštiny – 10 firem
  13. Tlumočení srbštiny – 9 firem
  14. Tlumočení běloruštiny – 9 firem
Zadávání překladu Zadávání překladu Zadávání překladu

Zadávání překladu v kostce

Pro zadávání překladu existuje několik možností podobně jako pro doručování překladu.

Zákazníci nejčastěji využívají možnosti elektronického zaslání překladu. Tuto alternativu preferuje i překladatel, protože dostane zakázku rovnou v elektronickém formátu, který mu umožňuje použití software pro překladatele a vpisování poznámek do textu.

Předat zakázku lze i osobně, zejména u ověřených soudních překladů je tato varianta nutná.


Oslovení překladatelské firmy – kalkulace překladu

  1. Vyberte si překladatelskou agenturu či překladatele ve svém městě, nebo vyberte si z žebříčku nejlepších agentur. Hledat můžete i specifické překlady do méně frenkventovaných jazyků jako je čínština, maďarština, ukrajinština a dalších jazyků.
  2. Vybraného překladatele / agenturu oslovte pomocí kontaktního formuláře.
  3. Zakázku přesně specifikujte a zašlete text, který potřebujete přeložit. Náš kontaktní formulář vám popis zakázky usnadní (jaký druh překladu chcete (informativní, expresní překlad, soudní překlad, …), do kterého jazyka, pro jaké účely je cílový překlad určen, jaké je požadované datum a čas odevzdání překladu, v jakém formátu má být překlad doručen (požadujete speciální grafické zpracování překladu či hloubkovou jazykovou korekturu?), jaký je obor překladu, použití překladu apod.)
  4. Oslovená firma by se vám měla obratem ozvat s konkrétní cenovou nabídkou.
  5. Jestliže s nabídkou souhlasíte, domluvte se na podrobnostech (datum a způsob doručení, platební podmínky, použití překladatelského software apod.) Zvláště u rozsáhlejších zakázek buďte překladateli k dispozici na (telefonu či e-mailu), aby si v případě potřeby mohl ujasnit terminologii aj. Udělejte si čas, abyste mohli překladateli vysvětlit, jak si hotový překlad představujete – projeví se to v jeho výsledné kvalitě (viz text Co je dobrý překlad).

Než kontaktujete překladatele

Velmi zajímavou publikaci ("Překlady a jak na to") vydala Jednota tlumočníků a překladatelů. Určitě si ji před tím, než kontaktujete překladatelskou firmu, přečtěte. Ušetříte si peníze i nervy.

Platby za překlady

Překladatelé obvykle požadují uzavření smlouvy před započetím práce na překladu. Pokud jste nový zákazník či zadáváte větší množství textu, počítejte se složením zálohy předem.

Na výslednou cenu za překlad má vliv:

  • počet normostran (zde je důležité vědět, zda překladatel zaokrouhluje cenu za NS směrem nahoru či dolů?)
  • typ překladu (expresní překlady jsou zpoplatňěny dodatečnou přirážkou)
  • odbornost textu (např. jestli překladatel musí text konzultovat s odborníkem)
  • provedení jazykové korektury
  • formát dodaných podkladů (nestandardní či netextové formáty – např. jpeg, text s obrázky a tabulkami (či dokonce audio či videozáznam, kdy je nutný přepis) jsou zpoplatňovány s přirážkou)
  • rychlost provedení překladu
  • 21% daň z přidané hodnoty. (Překladatelé, kteří jsou plátci DPH mají cenu služeb navýšenu o 21% DPH.)

Jak se počítá normostrana?

Výsledná cena za překlad se obvykle odvíjí od počtu normostran. Za 1 NS je obvykle považováno 1800 znaků včetně mezer – tj. 30 řádků × 60 úhozů na řádek (orientačně zjistíte přes program Word > Nástroje > Počet slov). Za celé řádky jsou považovány i nadpisy a nedokončené řádky. Jednota tlumočníků a překladatelů však jako 1 NS definuje 1500 znaků bez mezer. Předem se informujte u překladatele, kterou normou se řídí.

Články a informace

K efektivnímu výběru překladatelské firmy potřebujete alespoň základní orientaci v oboru překladatelství a tlumočnictví. Před hledáním překladatele si prosím přečtěte několik článků s radami, jak na to, čeho si všímat, co očekávat a jak překladateli práci usnadnit.

Mapa garantovaných firem

    Garantované firmy
    splňující certifikační kritéria

Mapa překladatelů, tlumočníků a překladatelských agentur, kteří obdrželi status "Garantovaný překladatel" a můžeme se za ně zaručit.

Seznam článků

Hledání překladatele nebo agentury Druhy překladů Druhy tlumočení Doplňkové služby k překladům Ostatní informace k překladům

Hodnocení překladatelů

Hodnocení probíhá výhradně prostřednictvím našich formulářů. Zaslaná hodnocení řešíme se zákazníky a překladateli v intencích Kodexu komunikace se zákazníkem. Námi doporučovaní překladatelé mají status Garantovaný překladatel.

Vybrat překladatele dle hodnocení zákazníků

Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online studium jazyků Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků
Reklama: