Tlumočení s výjezdem

Kdo nabízí tlumočení s výjezdem

Channel Crossings - překlady a tlumočení

Praha 8 překlady, tlumočení, korektury, konferenční servis Tlumočení s výjezdem

Mgr. Hana Staňková - překladatelka, tlumočnice

Brno-střed překlady, tlumočení Tlumočení s výjezdem

Cvrkal - překlady s.r.o.

Jihlava překlady, tlumočení, korektury Tlumočení s výjezdem

Mgr. Věra Šustková

Bravantice překlady, tlumočení Tlumočení s výjezdem

Mgr. et Mgr. Viera Boumová

Brno-Královo Pole překlady, tlumočení, korektury Tlumočení s výjezdem

Bc. Eva Tichá

Vrchlabí překlady, tlumočení Tlumočení s výjezdem

Žebříček popularity jazyků

Překlady – počet překladatelů

  1. Překlady angličtiny – 168 firem
  2. Překlady němčiny – 121 firem
  3. Překlady francouzštiny – 65 firem
  4. Překlady ruštiny – 64 firem
  5. Překlady slovenštiny – 60 firem
  6. Překlady španělštiny – 55 firem
  7. Překlady italštiny – 46 firem
  8. Překlady polštiny – 42 firem
  9. Překlady ukrajinštiny – 36 firem
  10. Překlady maďarštiny – 29 firem
  11. Překlady čínštiny – 28 firem
  12. Překlady srbštiny – 24 firem
  13. Překlady portugalštiny – 23 firem
  14. Překlady nizozemštiny – 22 firem

Tlumočení – žebříček jazyků

  1. Tlumočení angličtiny – 63 firem
  2. Tlumočení němčiny – 54 firem
  3. Tlumočení francouzštiny – 27 firem
  4. Tlumočení ruštiny – 26 firem
  5. Tlumočení italštiny – 22 firem
  6. Tlumočení španělštiny – 22 firem
  7. Tlumočení polštiny – 19 firem
  8. Tlumočení slovenštiny – 19 firem
  9. Tlumočení čínštiny – 16 firem
  10. Tlumočení ukrajinštiny – 12 firem
  11. Tlumočení maďarštiny – 12 firem
  12. Tlumočení chorvatštiny – 11 firem
  13. Tlumočení nizozemštiny – 10 firem
  14. Tlumočení běloruštiny – 9 firem
Tlumočení s výjezdem Tlumočení s výjezdem Tlumočení s výjezdem

Tlumočníci a tlumočnické firmy se často setkávají s žádostí o tlumočení s výjezdem. Jedná se o běžné tlumočení (viz konsekutivní tlumočení, simultánní tlumočení, doprovodné informativní tlumočení apod.), pod které lze zahrnout různé nadstandardní služby tlumočníka, u nichž jsou propláceny cestovní a další výdaje.


Co je tlumočení s výjezdem

  • Tlumočení v zahraničí (mimo ČR)
  • Tlumočení mimo tlumočníkovo bydliště (Tlumočení v rámci města není považováno za tlumočení s výjezdem. V rámci jednoho kraje, zejména v případě zajištění odvozu tlumočníka na místo akce, obvykle nejsou použity sazby jako v případě tlumočení s výjezdem.)
  • Tlumočení vícedenní konference či semináře, kdy je nutno zajistit ubytování včetně stravy pro tlumočníka.
  • V některých případech je za tlumočení s výjezdem považováno i tlumočení v místě bydliště, ale mimo běžnou pracovní dobu (např. raut, společenský večer apod.).

Kdy použít tlumočení s výjezdem?

  • Chystáte se na zahraniční cestu a nejste si jisti jazykem.
  • Potřebujete tlumočníka – specialistu, který nesídlí ve vašem městě.
  • Plánujete konferenci či vícedenní seminář.
  • Připravujete společenskou akci, kde bude potřeba tlumočit.

Povinnosti zákazníka vůči tlumočníkovi

  • Zajistit stravu a ubytování po celou dobu pobytu.
  • Poskytnout tlumočníkovi včas informace ohledně místa pobytu, dopravy a druhu akce.
  • Splnit tlumočníkovy podmínky týkající se ubytování (obvykle jednolůžkový pokoj se sociálním zařízením) a stravy (např. vegetariánské menu).

Tlumočník je vždy vhodně upraven k dané příležitosti; společenské chování a vystupování je samozřejmostí.

Cena tlumočení s výjezdem se sjednává individuálně, závisí na délce pobytu v ČR či zahraničí a pracovní náplni tlumočníka.

Tlumočník nemusí být z vašeho města (Prahy, Brna, Olomouce, Ostravy, Jihlavy nebo třeba Plzně) a tak nebudete jeho volbou omezeni!

Články a informace

K efektivnímu výběru překladatelské firmy potřebujete alespoň základní orientaci v oboru překladatelství a tlumočnictví. Před hledáním překladatele si prosím přečtěte několik článků s radami, jak na to, čeho si všímat, co očekávat a jak překladateli práci usnadnit.

Mapa garantovaných firem

Mapa překladatelů, tlumočníků a překladatelských agentur, kteří obdrželi status "Garantovaný překladatel" a můžeme se za ně zaručit.

Seznam článků

Hledání překladatele nebo agentury Druhy překladů Druhy tlumočení Doplňkové služby k překladům Ostatní informace k překladům

Hodnocení překladatelů

Hodnocení probíhá výhradně prostřednictvím našich formulářů. Zaslaná hodnocení řešíme se zákazníky a překladateli v intencích Kodexu komunikace se zákazníkem. Námi doporučovaní překladatelé mají status Garantovaný překladatel.

Včera 14:08
„Se společností Channel Crossings s.r.o. spolupracuje naše kancelář již několik let. Zajišťují pro nás jak překlady, které jsou vždy na profe...“

Včera 9:25
„S paní Bartošovou jsme byli naprosto spokojení, překládala nám web Dellinger.cz kompletně do němčiny. Její překlad byl profesionální a zvlád...“

15. 7. 2019 15:39
„S Channel Crossings naše společnost spolupracuje již několik let a nikdy jsme neměli jedinou negativní zkušenost. Překlady i korektury jsou ...“

Vybrat překladatele dle hodnocení zákazníků

Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
I. T. C. - Jan Žižka www.EKOPreklady.cz Chicory Cvrkal - překlady Jazyková škola Lingua
Reklama: