Mgr. Lenka Tučková - soudní tlumočnice a překladatelka FJ Soudní překladatelka a tlumočnice
Zkalkulovat cenu služebPříjem a zpracování zakázek
Jak objednávat jazykové konzultace
1. Poptávka konzultace, nebo výuky telefonicky, či e-mailem
2. Upřesnění požadavků a očekávání
3. Domluva způsobu provedení (osobní jednání, konzultace/výuka on-line, e-mailová komunikace), času a trvání
4. Domluva ceny
5. Provedení konzultace/výuky
6. FakturacePříjem a průběh překladatelských zakázek
1. Poptávka překladu telefonicky, nebo e-mailem
2. Poslání/předání textu k nahlédnutí
3. Předběžné stanovení ceny
4. Domluva termínu odevzdání
5. Písemné potvrzení převzetí zakázky
6. Odevzdání překladu
7. FakturaceObjednání a realizace tlumočení
1. Poptávka tlumočení telefonicky, nebo e-mailem
2. Upřesnění typu tlumočení, odbornosti, místa, času a organizačních podmínek (doprava, přesuny, apod.)
3. Domluva ceny za tlumočnický úkon
4. Provedení tlumočnického úkonu
5. Fakturace
Přijímání zakázek a obchodní podmínky
- Objednávky přijímám telefonicky, e-mailem, osobně po předchozí telefonické domluvě, poštou.
- Cenový odhad překladu vám sdělím předem (1 normostrana = 1800 znaků včetně mezer).
- Překlad vyhotovím ve vámi stanoveném termínu.
- U nových klientů (jedná se zejména o soudně ověřené překlady) uplatňuji platbu hotově na fakturu při předání překladu.
- Při dlouhodobé spolupráci vystavuji fakturu se splatností 2 až 6 týdnů.
Co si rozmyslet před objednáním služeb
Při objednání tlumočnických služeb je důležité
- uvést typ tlumočení
- upřesnit požadovanou odbornost
- sdělit čas a místo tlumočnického úkonu
- popsat průběh události, při níž bude tlumočení poskytnuto, popř. cílovou skupinu, pro kterou je tlumočení zajišťováno
- zadat tlumočení v dostatečném časovém předstihu, abych měla čas na přípravu.
Při objednání překladatelských služeb je důležité
- upřesnit požadovanou odbornost
- zadat finalizovaný text (úpravy textu v průběhu práce na překladu zvyšují riziko nepřesností a omylů)
- odlišit části určené k překladu v případě, že text obsahuje opakující se celky
- poskytnout infomace, které vedou k přesnému pochopení smyslu a účelu textu (jedná se o konzultace v průběhu práce na překladu)
- zadat překlad v dostatečném časovém předstihu (pokud je to možné).
Před objednáním jazykové výuky je důležité
- promyslet vaší motivaci a účel vašeho rozhodnutí
- zvážit kolik energie a času chcete studiu věnovat.
Doporučte Registr překladatelských firem