Pavel Foltýn, Jollysoft - překlady bez vady Překladatel

Zkalkulovat cenu služeb

Vzdělání a praxe

Moje praxe

  1. 2019 - Překladatel AJ pro Advent-Orion

  2. 2019 - Překladatel AJ pro HEDO Praha

  3. 2015 - Překladatel AJ pro CALS Servis

  4. 2013 - Překladatel AJ pro HEDO Praha

  5. 1999-2001 Překladatel FrJ pro Carrefour ČR

Moje jazykové vzdělání

Které jazyky jsem se učil

Jazyky mne bavily již na základní škole. Věnoval jsem se jak umělým jazykům (programovacím), tak i přirozeným (klasickým i živým). Podle preferencí:

  • francouzština
  • angličtina
  • ruština
  • němčina
  • španělština
  • hebrejština
  • latina
  • řečtina

Na vysoké škole jsem si řekl, že se musím rozhodnout pro jeden nebo dva jazyky, které se naučím pořádně. Vybral jsem si francouzštinu a angličtinu.

Ze kterých jazyků mám osvědčení

  • francouzština (DELF B2, 2019)

Moje vzdělání

Střední všeobecné

  • Gymnázium U Libeňského zámku, Praha 8 (1985 – 1989, maturita)

Vysokoškolské

  • Matematicko-fyzikální fakulta Univerzity Karlovy (obor informatika, 1989 – 1995, státní zkouška)
  • Filozofická fakulta Univerzity Karlovy (obor filozofie, 1995 – 2000)

Můj největší překladatelský úspěch

Po skromných začátcích v 90. letech u Skřivánka jsem potkal společnost HEDO Praha

Mojí největší zakázkou byl text o strojové reprezentaci datumu a času. Byla to ISO norma o více než 100 normostranách. Překládal jsem po nocích, mimo své hlavní zaměstnání. Důležité bylo držet terminologii a formátování. Myslím, že se to podařilo. Asi za 2 měsíce jsem měl vše hotové, zkontrolované, včetně korektury. Můj životní výkon při 8hodinovém zápřahu v IT firmě. Zákazník byl spokojený.

Pavel Foltýn, Jollysoft - překlady bez vady, Praha - Pavel Foltýn, Jollysoft - překlady bez vady

Pavel Foltýn, Jollysoft - překlady bez vady

U Pentlovky 467/5, Praha 8

Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků Online studium jazyků
Reklama: