Proč si vybrat mě
3 výhody, které nabízím
Pružnost, rychlost, všetrannost
-  
-  
Můj hlavní přínos pro vás
- Překládám technické materiály z nejrůznějších oborů (povětšinou elektronika a IT) již od roku 1970.
- Po roce 1989 jsem překládal a lokalizoval různé počítačové ERP systémy plus francouzský systém kontinuálního doplňování zásob.
- Jsem schopen zpracovat texty v různých formátech.
- Pracuji rychle, kvalitně, dodržuji termíny a výsledný produkt je v češtině.
Co umím opravdu nejlépe
- Z němčiny jsem pro firmu zabývající se prodejem přípravků přeložil technické listy maziv, rozpouštědel a jiných přípravků
- Pro Bravo agenturu jsem z angličtiny do češtiny přeložil příručky a návody firmy Makita, protikorupční manuál, etický kodex a další příručky a návody.
- Výsledky činnosti lze nalézt v příkladech.
Moje tradice, historie a zkušenosti
- Překládám od roku 1970, tehdy na pracovní povolení pro Pražskou informační službu. Přeložil jsem návody a technické popisy řady přístrojů a dalších textů, ze kterých si vzpomínám na popis vyčištění řeky Trent, popis systému Dolby stereo pro ČST nebo ČSF, popisy elektronických zařízení, počítačů, osciloskopů a dalších.
- Po roce 1989 jsem jako konzultant ERP systémů zpracovával nápovědy, školící materiály ppt prezentace pro systémy, které byly v ČR nabízeny.
- V poslední době jsem přeložil řadu textů, (vždy včas a s a v dobré kvalitě, jejichž namátkový výčet uvádím v následujícím textu:
Technické listy pro firmu G-Fix (cca 30–40 souborů).
Návody k zařízení Makita.
Etický kodex pracovníků firmy Makita
Návod k pokosové pile.
Popis systému pro výpočet vázání lan.
Návody ke krbovým kamnům firmy Wanders.
Návod k řetězové pile Dolmar.
Manuál pro prevenci korupce.
Specifikace technických podmínek dodávky zařízení
Nabídka firmy Husky molding machines
Technický list maziva od firmy Sumico
Doporučte Registr překladatelských firem