Osobní informace
Proč překládám a tlumočím
Jsem posedlá jazyky. Baví mě pozorovat rozdíly a mám ráda překladatelské oříšky. Překládání, a tlumočení ještě více, je pro mě adrenalin a zároveň možnost dokázat si, co vše zvládnu. Mám ráda ten pocit výhry, když čtu svůj překlad a zní jako originál.
Proč právě angličtina, čeština a španělština
Angličtina byla prvním cizím jazykem, se kterým jsem se setkala. Má spoustu výhod: např. je to analytický jazyk (neskloňuje), má spoustu obecných slov, které získávají význam až v kontextu. Miluju britskou RP.
Španělštinu jsem začala studovat kvůli měkké libozvučnosti:-)
Mám ráda i češtinu.
Co mi dělá radost
Jsem ráda, že mohu jako jedna z mála dělat práci, která mě stoprocentně naplňuje. Jsem přesvědčená, že pouze tak může člověk dělat práci pořádně a precizně. A to je u překladatele naprosto zásadní.
Doporučte Registr překladatelských firem