Ohodnoťte práci překladatele, tlumočníka nebo agentury
Hodnotíte: per Hand - sofistikované překlady z/do němčiny
per Hand - sofistikované překlady z/do němčiny ("per Hand" - sofistikované překlady z/do němčiny) Překladatel |
||
Provodov Provodov 294 Více o firmě |
Obchodní rejstřík
Jméno: Ing. Milan Dřevojánek |
Co napsat do hodnocení?
Popište prosím svými slovy zkušenost s překladatelskou agenturou/překladatelem. Nevíte-li, co napsat, inspirujte se otázkami:
Popište zakázku - co pro vás překladatelská agentura/překladatel překládal, tlumočil?
Jaký byl zdrojový a cílový jazyk a jaká byla odbornost textu?
Jak s Vámi překladatel/agentura komunikoval (vstřícnost, jasnost, rychlost komunikace)?
Které pozitivní vlastnosti byste na překladateli vyzdvihli (pečlivost, dodržování termínů, komunikativnost, vstřícnost, jazykové znalosti, IT dovednosti, schopnost řídit zakázku)?
Byli jste spokojení? Splnila práce překladatele svůj účel? Doporučili byste překladatele/agenturu svým známým?
Doporučte Registr překladatelských firem