Reference
Moje nejprestižnější zakázka
Velice si vážím dlouhodobé spolupráce se společností Škoda Auto a zejména pravidelného tlumočení pro představenstvo v jazykové kombinaci angličtina-čínština.
Moje reference
Kromě referencí zde uvedených mohu na vyžádání poskytnou tzv. referees list (seznam osob, které se za kvalitu mých služeb zaručí).
Určitě tlumočnické a překladatelské projekty zde nemohu z důvodu NDA uvádět.
Firma | Podrobnosti |
---|---|
Škoda Auto | dlouhodobé spolupráce |
Škoda Transportation | tlumočení školení, technická jednání |
Česká televize | simultánní tlumočení v přímém přenosu |
Velvyslanectví Kazachstánu | tlumočení v Senátu, překlady smluv |
KPMG | spolupráce v oblasti překladů |
Cevro Institut | simultánní a konsekutivní tlumočení |
Svaz průmyslu a dopravy ČR | tlumočení jednání |
Fotbalová asociace ČR | tlumočení tiskových konferencí |
Plzeňský kraj | tlumočení jednání |
Czech Invest | tlumočení jednání |
Czech Trade | tlumočení jednání |
Continental Barum | tlumočení školení |
Papír Novák | tlumočení v Číně, uvádění stroje do provozu |
DAKO CZ | tlumočení školení |
Kimberley Clark | technické tlumočení |
Doporučte Registr překladatelských firem