Více o mně
Mé záliby a koníčky
- překlady a tlumočení
- fonetika
- sociolingvistika
- etnologie
- literatura
Proč překládám a tlumočím
Tuto práci jsem zvolila, protože mě baví, naplňuje a živí.
Odkud pocházím
**Jelikož pocházím z polsko-bělorusko-litevského pohraničí byla jsem od dětství svědkem a účastníkem mezikulturního dialogu.
Tyto zkušenosti mě ovlivnily natolik, že se ve mně zrodil zájem o lingvistiku a chuť podílet se přímo na procesu mezinárodního dorozumívání. .[colored]**
Doporučte Registr překladatelských firem