ABECEDA s.r.o. Jazykové centrum
Zkalkulovat cenu služebNabídka překladatelských služeb
Jazyky, které překládáme
Angličtina • Čeština • Čínština • Francouzština • Italština • Němčina • Nizozemština • Norština • Polština • Ruština • Slovenština • Španělština
Co nejvíce překládáme
Smlouvy • Znalecké posudky • Manuály, příručky, návody • Výběrová řízení • Korespondence • Technologické postupy • Zápisy z porad • Rodné listy
- Právní dokumenty Notářské listiny • Rozhodnutí soudu • Smlouvy • Vyjádření • Výpisy z rejstříků • Znalecké posudky
- Technické dokumenty Atesty • Manuály, příručky, návody • Normy, směrnice • Technologické postupy
- Obchodní a ekonomické dokumenty Propagační materiály, letáky • Studie • Tiskové zprávy • Výběrová řízení • Výroční zprávy • Zápisy z porad
- Osobní dokumenty Diplomy a osvědčení • Korespondence • Oddací listy • Rodné listy
Obory a odbornosti
Automobilový průmysl • Mechanické inženýrství • Obchod • Farmaceutický průmysl • Strojírenství • Obráběcí stroje a robotika • Doprava, logistika • Informační systémy
- Průmyslová odvětví Automobilový průmysl • Energetika • Farmaceutický průmysl • Hutní průmysl • Stavebnictví • Strojírenství • Textilní průmysl
- Technické obory Mechanické inženýrství • Obráběcí stroje a robotika
- Ekonomika, řízení, právo Bankovnictví • Finančnictví • Marketing • Obchod • Právo
- Služby Cestovní ruch • Doprava, logistika
- Informační technologie Informační systémy
Ukázky překladů
![]()
Technický překlad do francouzštiny.
Naše překladatelské služby
Překlady
S realizováním překladů máme 15-letou zkušenost a disponujeme širokou databázi překladatelů, kteří jsou profesionálové v oborech automobilový průmysl, beletrie, cestovní ruch, farmacie, gastronome, humanitní vědy, obchod, právo, stavebnictví, strojírenství, IT a jiné.
překládáme do angličtiny, němčiny, francouzštiny,
italštiny, nizozemštiny, polštiny, ruštiny, španělštiny a dalších
jazyků
zajišťujeme soudně ověřené překlady v naší kanceláři v Opavě
zajišťujeme expresní překlady do 24 hodin
neúčtujeme si za odbornost
poskytujeme stylistické a gramatické korektury rodilým
mluvčím
zpracujeme překlady v jakémkoliv formátu
Související služby
-
Stylistická korektura překladu jazykovým korektorem
–
Pro kvalitní vyhotovení překladu je nutné vědět, k čemu daný překlad bude sloužit – pokud bude dále použit ke zveřejnění nebo k propagaci, je nutná korektura rodilým mluvčím, který opraví a „uhladí“ přeložený text stylisticky a odborně. Korektura je nadstandardní služba, která výrazně zvyšuje kvalitu překladu.
Při jazykové korektuře, která je základní součástí prováděných překladů, zjišťuje korektor-většinou rodilý mluvčí, zda překlad splňuje svůj účel. V závislosti na požadavcích zákazníka provádí porovnání výchozího a cílového textu, kontroluje terminologickou jednotnost a adekvátnost jazykového rejstříku a stylu. Kontroluje celkovou kvalitu textu, gramatiku, srozumitelnost, úplnost překladu, dodržení grafické úpravy a odstraňuje drobné chyby a překlepy.
I bez zadání korektury vždy hotový překlad prochází na pobočce in-house checkem, tzn. naši obchodní asistenti vždy překlad kontrolují s originálem a vylaďují konečnou verzi překladu.
-
Překlady se soudním ověřením
–
Soudní překlad může provádět pouze překladatel pověřený příslušným krajským soudem. Hotový překlad se neoddělitelně spojí s originálem (zdrojovým textem) nebo s notářskou kopií originálu a opatří razítkem a doložkou soudního tlumočníka (překladatele). Pokud si chce zákazník zachovat nepoškozený originální dokument, musí nejprve navštívit notáře a nechat si udělat notářsky ověřenou kopii tohoto dokumentu. Jedná-li se o ověření cizojazyčného textu, notáři obvykle ověřují jen ty jazyky, které ovládají. Tuto ověřenou kopii může potom zákazník předat agentuře k provedení překladu. Soudní překlady se provádějí u textů určených pro státní orgány nebo u důležitých firemních dokumentů.
-
Expresní překlad
–
Za expresní termín považujeme odevzdání hotového překladu od 24 do 48 hod od zadání, přičemž záleží na rozsahu textu. V praxi platí – čím dříve překlad potřebujete, tím vyšší zaplatíte expresní příplatek.
Abeceda s.r.o. si účtuje: 70% expresní příplatek za termín odevzdání do 24 hodin a 35% spěšný příplatek za termín odevzdání do 48 hodin.
-
Přepis a překlad z audio/video médií
–
Rádi pro Vás zrealizujeme i přepis/překlad audio/video médií. Formát, organizaci a specifické požadavky s Vámi probereme osobně, po telefonu či e-mailem.
-
Přepis textu
–
Tuto službu pro Vás zpracujeme ve všech jazycích, které umíme a to i o víkendu. Specifické požadavky probereme nejlépe osobně, po telefonu či e-mailem.
-
Jazyková korektura překladu rodilým mluvčím
–
Jazyková korektura rodilým mluvčím je možná na vyžádání. Spolupracujeme s rodilými mluvčími vystudovanými v daném oboru.
-
Zajištění tisku ve více kusech
–
Veškeré tiskové materiály pro nás zajišťuje externí společnost, která nabízí komplexní služby v oblasti tiskařství.
-
Notářské ověření kopie
–
Službu zajišťujeme v návaznosti na překlady se soudním ověřením.
položka | kalkulace | objednávka |
---|---|---|
Všeobecné překlady | zdarma | |
Expresní překlady | zdarma | |
Víkendové překlady bez příplatků | zdarma | |
Soudní překlady | zdarma |
Poznámka
Zdarma Vám zpracujeme kalkulaci překladu i tlumočení.
Doporučte Registr překladatelských firem