Reference
Moje nejprestižnější zakázka
Tlumočení na žádost Městského úřadu ve Fulneku při příležitosti městských slavností, při kterých se účastnili představitelé maďarského partnerského města Téglás.
Dvoudenní tlumočení při prezentaci firmy Szakal Metal s.r.o. při účasti maďarských zastupitelů mateřské společnosti Szakal-MetAl Kft. z Budapešti.
Zajištění třídenního relaxačního pobytu v maďarských lázních Sárvár pro prestižní zákazníky firmy Szakal Metal s.r.o., tlumočení zákazníkům při pobytu, vytvoření celkového programu pro zákazníky.
Moje reference
Zde uvedení zákazníci a firmy požadovaly překlad se soudním
ověřením:
Tranza a.s. – strojírenská firma
Simco-Trading Praha s.r.o. – obchodní firma
JuDr. Vladimíra Zachovalá – notářka
Ing. Pavel Řezníček – dańový poradce
JuDr. Stanislav Brhel – advokát
JuDr. Petr Novák – advokát
Czech Point 101 s.r.o. – Služby realitní kanceláře, Správa
nemovitostí, Zakládání společností
Telemarketing International Kft. – telemarketingová společnost
ASPENA s.r.o. – překladatelská agentura
Právní překlady – překladatelská agentura
Policie ČR – národní protidrogová centrála
Policie ČR – Cizinecká policie
Policie ČR – útvar pro odahlování organizovaného zločinu
Krajský Soud v Brně
Okrasní státní zastupitelství Brno-venkov
Szakal Metal s.r.o. – distributor motorových součástek do všech typů
osobních a užitkových aut – poskytovala jsem veškeré služby
v komunikaci s mateřskou firmou v Budapešti: obchodní ja další soukromé
osobyednání, korespondence atd.
Firma | Podrobnosti |
---|---|
Doporučte Registr překladatelských firem