Mgr. Kateřina Oktábcová Soudní překladatelka a tlumočnice

Zkalkulovat cenu služeb

Proč si vybrat mě

3 důvody proč si vybrat mě

  1. profesionální soudní překladatelka

  2. patřičné VŠ vzdělání a zkušenosti z ČR i zahraničí

  3. letitá zkušenost s překladatelskými projekty

4 výhody, které nabízím

  1. rychlost a kvalita překladu

  2. možnost předání dokumentů přímo u Vás na požádání

  3. profesionální překlady s nebo bez soudního ověření

  4. přijatelná cena bez DPH a dalších příplatků s hromadnými slevami

Můj hlavní přínos pro vás

Jsem soudní překladatelka pro jazyk anglický jmenovaná Krajským soudu v Ústí nad Labem dne 23.12.2013, č.j. Spr 3238/2013. Provádím profesionální překlady českých a anglických textů s úředním ověřením nebo bez ověření. Studovala jsem anglický jazyk na vysokých školách v České Republice a v USA. Mám letité zkušenosti s prací na překladatelských projektech, ať už s českými či zahraničními klienty a Evropskou Unií. Nabízím kvalitní překlady za přijatelné ceny v expresních termínech a se slevami při větším objemu textu či navázání dlouhodobé spolupráce.

Co umím opravdu nejlépe

Nabízím kvalitní překlady dokumentů z i do anglického jazyka.
Nejčastěji překládám texty z následujících o­borů:

  • Právní a osobní dokumenty
  • Evropská Unie
  • Technické dokumenty
  • Medicína
  • Doprava
  • Životní prostředí
  • a další

Spolupracuji s překladatelskými agenturami, českými i mezinárodními společnostmi i soukromými osobami.

Moje tradice, historie a zkušenosti

  1. kvalifikace – znalosti anglického jazyka jsem získala jak vystudováním magisterského oboru na vysoké škole UJEP a následným studiem soudního překladatelství na Karlově Univerzitě, tak dlouhodobým studijním pobytem v USA a častými návštěvami GB. Úroveň znalostí mohu doložit vysokoškolským diplomem a dalšími certifikáty.
  2. pečlivost – v rámci své překladatelské praxe si pozorně ověřuji terminologii, veškeré nejasnosti konzultuji s klienty i dalšími odborníky a osobně provádím důslednou kontrolu každého dokončeného překladu.
  3. zodpovědnost – vždy dodržuji předem dohodnuté podmínky a termíny. Přijímám pouze takové zakázky, které jsem schopná stoprocentně splnit. Kvalita překladu má přednost před rychlostí.
Mgr. Kateřina Oktábcová, Teplice - Mgr. Kateřina Oktábcová

Mgr. Kateřina Oktábcová

Raisova 1, Teplice

Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků Online studium jazyků
Reklama: