Vzdělání a praxe
Moje praxe
2008-2013: České překlady s.r.o., překlady z různých oborů (technika, obchod, obecné)
2012 - dosud: Moriavia IT, překlady IT pro velké globální společnosti uživatelské rozhraní a nápověda)
2013 - dosud: Schmachtl CZ: technické překlady (elektrotechnika, automatizace, bezpečnostní systémy)
Moje jazykové vzdělání
- Masarykova Univerzita, Filozofická fakulta, obor Překladatelství anglického jazyka: v roce 2014 úspěšně zakončeno magisterskou zkouškou
- Univerzita Palackého Olomouc, Filozofická fakulta, obor Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočsní a překlad: v roce 2011 úspěšně zakončeno bakalářskou zkouškou
Doporučte Registr překladatelských firem