Mgr. Helena Huňadyová, certifikovaná tlumočnice, konferenční tlumočnice Tlumočnice
Zkalkulovat cenu služebProfesionální tlumočení
Jazyky, které tlumočím
Angličtina • Čeština • Italština
Nejčastěji tlumočené situace
- Konference • Obchodní jednání • Obchodní prezentace • Prezentace firem • Školení, semináře, přednášky • Výstavy a veletrhy • Zahraniční návštěvy
Obory a odbornosti, které tlumočím
Obchod • Problematika EU • Medicína a zdravotnictví • Státní správa a samospráva • Automobilový průmysl • Management a řízení • Cestovní ruch • Pivovarnictví
- Průmyslová odvětví Automobilový průmysl • Farmaceutický průmysl • Hutní průmysl • Potravinářský průmysl • Stavebnictví • Strojírenství • Textilní průmysl
- Ekonomika, řízení, právo Management a řízení • Obchod • Účetnictví
- Stát a administrativa Problematika EU • Státní správa a samospráva
- Služby Cestovní ruch • Doprava, logistika • Medicína a zdravotnictví
- Zemědělství a hospodářství Pivovarnictví • Vinařství • Vodohospodářství
- Přírodní vědy a obory Ekologie a životní prostředí
- Technické obory Měřící a regulační technika
Tlumočnické služby
Certifikovaná tlumočnice s řádnou tlumočnickou kvalifikací a
s certifikátem konferenčního tlumočníka vydaným Univerzitou Karlovou.
Poskytuji profesionální, kvalifikované tlumočení v jazycích angličtina,
italština, čeština. Velmi mi záleží na vysoké kvalitě práce a
profesionalitě. Při práci dbám na pečlivost, preciznost, spolehlivost a
korektní jednání.
Kvalita práce je zajištěna mimo jiné i kombinací tlumočnického a
jazykového vzdělání s dlouholetou praxí v tlumočení a překladech. Jsem
držitelkou mezinárodního certifikátu „European Masters in Conference
Interpreting“ vydaným EMCI ve Westminsteru, Velká Británie. Své znalosti
dále zdokonaluji účastí na vzdělávacích kurzech a programech
celoživotního vzdělávání.
Ctím etický kodex tlumočníka.
Jsem řádnou členkou Jednoty tlumočníků a překladatelů.
Diskrétnost a loajalita k zákazníkovi jsou samozřejmostí.
Konsekutivní (následné) tlumočení
Tlumočnická kvalifikace a znalost všech
tlumočnických technik společně
s dlouhodobou praxí je garancí profesionálního tlumočení všech druhů
jednání
a činností.
Pro obchodní společnosti, výrobní podniky, korporace:
- Obchodní jednání, prohlídky závodů, jednání s investory
- Zahraniční návštěvy
- Školení, semináře, workshopy, kurzy
- Instalace technických zařízení
- Účetnictví
- Přednášky, konference, kulaté stoly
- Audity, kontrolní procesy
- Firemní prezentace, veletrhy
- Tiskové konference, veřejná vystoupení
- Přednášky, konference, kulaté stoly
- a jiné výše neuvedené
Pro státní, vzdělávací, příspěvkové, neziskové organizace:
- Školení, semináře, workshopy, vzdělávací akce
- Konference, přednášky, kulaté stoly
- Tiskové konference, veřejná vystoupení
- Zahraniční návštěvy
- Slavnostní zahájení akcí
- Kulturní akce
a jiné, výše neuvedené.
Simultánní (současné, konferenční, kabinové) tlumočení
Certifikát konferenčního tlumočníka vydaný Karlovou univerzitou a EMCI
ve Westminsteru dokládá vysoký standard
a znalost všech konferenčních tlumočnických technik.
Příklady tlumočených akcí:
- mezinárodní konference nadnárodních společností
- lékařské a farmaceutické kongresy
- technicky a odborně zaměřené konference
- konference pořádané neziskovými organizacemi
- konference ve školství, zdravotnictví
- konference pořádané státní správou
- konference v zemědělském sektoru
- konference v bankovním sektoru
Doprovodné (informativní) tlumočení
Související služby
- Tlumočení s výjezdem
- Expresní zajištění tlumočníka
- Konferenční servis a služby
- Tlumočení po telefonu
položka | komentář | cena |
---|---|---|
Konsekutivní tlumočení běžné | dle konkrétního požadavku | dohodou |
Konsekutivní tlumočení s tlumočnickým zápisem | dle konkrétního požadavku | dohodou |
Simultánní tlumočení | dle konkrétního požadavku | dohodou |
Poznámka
Ceny se odvíjí od konkrétních požadavků zákazníka.
Ráda pro vás připravím konkrétní nabídku na míru vašemu požadavku.
Nejsem plátcem DPH (= 20% úspora pro zákazníky, kteří nejsou plátci
DPH).
Doporučte Registr překladatelských firem