Mgr. Jitka Sedláčková Soudní překladatelka a tlumočnice

Zkalkulovat cenu služeb

Nabídka překladatelských služeb

Jazyky, které překládám

Čeština •  Němčina

Co nejvíce překládám

Diplomy a osvědčení • Katalogy • Dokumentace • Protokoly • Novinové články • Korespondence • Obchodní korespondence • Manuály, příručky, návody

  • Osobní dokumenty Diplomy a osvědčení •  Korespondence •  Oddací listy •  Rodné listy •  Výpisy z rejstříku trestů
  • Obchodní a ekonomické dokumenty Katalogy •  Obchodní korespondence •  Propagační materiály, letáky •  Výroční zprávy •  Zápisy z porad
  • Technické dokumenty Dokumentace •  Manuály, příručky, návody •  Normy, směrnice •  Projekty a projektové dokumentace •  Řízení jakosti
  • Právní dokumenty Protokoly •  Rozhodnutí soudu •  Smlouvy •  Žaloby
  • Média a umění Novinové články

Obory a odbornosti

Finančnictví • Energetika • Cestovní ruch • Politika • Žurnalistika • Ekologie a životní prostředí • Kultura • Obráběcí stroje a robotika

Moje překladatelské služby

Nabízím překladatelské služby z němčiny do češtiny a z češtiny do němčiny. V případě překladu do němčiny jsem na přání klienta schopna zajistit korekturu rodilým mluvčím. Spolupracuji rovněž se zkušenými redaktorkami a korektorkami.

Související služby

  • Jazyková korektura překladu rodilým mluvčím  –

    Na vyžádání mohu u překladů do němčiny zajistit kontrolu textu rodilým mluvčím.

  • Stylistická korektura překladu jazykovým korektorem  –

    Na vyžádání mohu zajistit kontrolu textu redaktorem nebo korektorem.

  • Expresní překlad  –

    Expresní překlad je překlad více než 6 normostran za den.

Používám CAT nástroje

  • SDL Trados Studio
Ceník překladatelských služeb
položka komentář             cena
z němčiny do češtiny 1 normostrana  340,00 Kč
z němčiny do češtiny s ověřením (razítko soudního tlumočníka) 1 normostrana  390,00 Kč
z češtiny do němčiny 1 normostrana  370,00 Kč
z češtiny do němčiny s ověřením (razítko soudního tlumočníka) 1 normostrana  420,00 Kč

Poznámka

Uvedené ceny jsou orientační. Platí vždy cena sjednané ke konkrétní zakázce.
1 normostrana představuje 1800 znaků včetně mezer. Cena se určuje podle počtu znaků překladu a zaokrouhluje se vždy na 0,5 normostrany nahoru.
Nejsem plátce DPH.

Mgr. Jitka Sedláčková, Praha - Mgr. Jitka Sedláčková

Mgr. Jitka Sedláčková

Vlachova 1512/6, Praha 13

Jsem vytížen(a), nové zakázky nepřijímám.


Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků Online studium jazyků
Reklama: