

Můj hlavní přínos pro vás
Víc jak 20 let pracuji jako lektor a překladatel z/do němčiny. Díky specializaci na jeden konkrétní jazyk a spolupráci s různými firmami… více >
Co umím opravdu nejlépe
Nejčastěji překládám: smlouvy, výroční zprávy a účetní závěrky, technická dokumentace, návody pro různé přístroje a zařízení, příručky… více >
Moje tradice, historie, zkušenosti
Během své profesní praxe jsem měl možnost spolupracovat s řadou významných firem profilujících se v nejrůznějších oblastech lidské činnosti… více >
Profesionální překladatelské služby
Nejčastěji překládám texty z oborů: ekonomika, řízení, právo, ale i texty s technickým obsahem či naopak tématikou humanitních věd.… více >
Proč překládám a tlumočím
Již od mládí jsem se orientoval na studium cizích jazyků, zejména ruštiny, angličtiny a němčiny. Vztah k německému jazyku, dějinám, literatuře… více >
Proč právě tyto jazyky
Geopolitická lokalizace České republiky v srdci Evropy a v obklopení německy mluvících zemí byla pro mě přímo výzvou poznat detailně… více >
Důvody proč si vybrat mě
-
Více jak 20 let praxe jako překladatel a lektor němčiny
-
Bohaté zkušenosti s překlady z mnoha oborů díky dlouholeté spolupráci s řadou firem
Výhody, které nabízím
-
Časová flexibilita, individuální přístup stejně jako spolehlivost samozřejmostí.
-
Vzhledem ke zkušenostem z širokého rozsahu oborů lidské činnosti, ze kterých se rekrutovaly mé dosavadní překlady, Vám mohu nabídnout kvalitní služby a navíc za rozumnou cenu!
A navíc...
Nerad bych na toto místo psal, zda-li jsem o třídu výš nebo níž než ostatní, neboť to dokáží posoudit jen ti druzí, nicméně má celoživotní…
více >
Doporučte Registr překladatelských firem