Mgr. Jana Knapová Překladatelka a tlumočnice

Zkalkulovat cenu služeb

Mé vzdělání a praxe

Moje praxe

  1. **** doprovodné tlumočení na veletrhu Domotex v Hannoveru.

  2. konsekutnivní tlumočení při řadě obchodních jednání v Rakousku (St. Veit, Eben im Pongau) a Německu (Wuppertal)

  3. překlady odborných textů z oblasti podlahářství, stavitelství pro Toom interier, KK Stav Concrete, Lingua Centrum a jiné.

Moje jazykové vzdělání

Jsem absolventkou VŠ oboru překladatelství a tlumočnictví AJ/NJ, následně i oboru odborná němčina. Díky četným pobytům v Rakousku a Německu a kontaktu s rodilými mluvčími jsem pronikla do hloubky německého jazyka a více se na něj zaměřuji.

Moje vzdělání

2004 – 2006 Slezská univerzita v Opavě
magisterské studium: odborná němčina

2001 – 2005 Slezská univerzita v Opavě
bakalářské studium: překladatelství a tlumočnictví  – angličtina / němčina

Moje zahraniční zkušenosti

Během studia na VŠ jsem několik letních sezon strávila v Německu jako hotelový personál a obsluha v restauraci. Byla to pro mě opravdu jedinečná příležitost, jak přijít do kontaktu s rodilými mluvčími mnoha německých nářečí. Což opravdu rozšířilo moje jazykové znalosti.

Mgr. Jana Knapová, Vlkoš - Mgr. Jana Knapová

Sídlo Mgr. Jana Knapová

Náves 26, Vlkoš

Jsem vytížen(a), nové zakázky nepřijímám.


Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků Online studium jazyků
Reklama: