Proč si vybrat mě
Můj hlavní přínos pro vás
Jsem rodilý anglicky mluvící spisovatel – redaktor, s více než dvacetiletou zkušeností s korekturami a editacemi anglických textů pro Čechy, Slováky a další ne-rodilé anglické mluvčí. Pomáhám texty v angličtině upravovat tak, aby vypadaly jako psané rodilým mluvčím a byly připraveny k publikaci.
Co umím opravdu nejlépe
V průběhu let jsem s korekturami a editací úspěšně pomáhal právníkům (Právnická fakulta, Universita Karlova, Univerzita Karlova Fakulta sociálních věd, Přezkum středoevropského a východoevropského práva, Evropský žurnál zločinu, trestní právo a spravedlnost, Balcar, Polansky Eversheds, advokátní kancelář Pavla Mlej), lékařům (Ústav experimentální medicíny, AV ČR), podnikům (Alza, Grafton Recruitment, Ellis Plzeň), státním institucím (Ministerstvo informatiky České republiky, České centrum v Londýně) a nespočtu nezávislých spisovatelů a překladatelů.
Moje tradice, historie a zkušenosti
I když se specializuji na editaci a korekturu složitých právních, vědeckých, akademických a technologických textů, psaných nebo přeložených cizinci, orientuji se také v problematice bankovní a finanční. Mám zkušenosti také s korekturami marketingových materiálů, literatury, poezie a výtvarného umění. Poskytuji také služby psaní a copywritingu v anglickém jazyce.
Nabízím efektivní a spolehlivé služby s přiměřenými cenami za normostranu.
Doporučte Registr překladatelských firem