Proč si vybrat právě mě
3 důvody proč si vybrat mě
Zkušenosti z technických oborů
Cit pro jazyk i techniku zároveň
Rychlost, pečlivost a nízká cena
3 výhody, které nabízím
Pro technické obory mám nejenom specifické jazykové znalosti, ale zejména cit pro techniku, který často jiným překladatelům chybí
Na požadavky umím reagovat velmi rychle a standardem je pro mě vypracování kratšího překladu obratem ještě tentýž den či přes víkend.
Nečiní mi problém přizpůsobit se zákazníkovi nejen terminologií, ale dokážu také v překládaných textech vyhledat potenciální chyby či nedostatky a ve spolupráci s klientem je vyřešit
A navíc…
Pokud je to potřeba (a to často je), dokážu provést i kompletní grafickou úpravu přeložených dokumentů, od drobných úprava zalamování textu, přes úpravy či doplnění obrázků, až po kompletní přepracování grafické stránky dokumentu.
Můj hlavní přínos pro vás
Posedlý technikou se širokým rozhledem ve vědě od fyziky, chemie až po
medicínu. Více než dvacetiletá zkušenost z automobilového průmyslu a
z těžkých obchodních vyjednávání se zákazníky i dodavateli ze
zahraničí.
Ale hlavně – překládat mě baví.
Co umím opravdu nejlépe
Překládám hlavně technické texty z oboru strojírenství, elektrotechniky, elektroniky, informačních systémů a technologií, chemie, farmacie, medicíny a podobně.
Moje tradice, historie a zkušenosti
Přestože nejsem na trhu dlouho, mám za sebou více než 200 projektů od jednostránkových až po rozsáhlé publikace. Moje překlady jsou velmi dobře hodnoceny nejen po jazykové, ale i po odborné stránce, ve které využívám nejen vlastní vzdělání, ale zejména zájem o překládané obory.
Doporučte Registr překladatelských firem