Vzdělání a praxe
Moje praxe
2002-2011 překlady RJ dokumentů pro potřeby policie ČR bez nutnosti soudního ověření
2012-2013 - překlady pro neziskové
organizace, sociální
problematika
Moje jazykové vzdělání
- maturitní zkouška z RJ
- zkouška z RJ v rámci studia na VŠ
- pravidelně probíhající
individuální konzultace s rodilým
mluvčím
Moje vzdělání
- 1997–2000 studium pedagogické fakulty,
obor sociální pedagogika
- 2003–2008 studium VŠ finanční a
správní,obor finance
Moje zahraniční zkušenosti
Cestovatelské zkušenosti s rusky mluvícími zeměmi – Ukrajina, Gruzie
Krátkodobý pracovní pobyt – Moldávie – spolupráce s místní justicí a státními orgány
Doporučte Registr překladatelských firem