Příjem a zpracování zakázek
Příjem a průběh překladatelských zakázek
Oslovte mě.
Domluvme se.
Pošlete mi překlad.
Já ho přeložím. Když budu mít problém, domluvíme se.
Pošlu zpátky výsledek a fakturu.
Vy mi zaplatíte.
Přijímání zakázek a obchodní podmínky
Zakázky přijímám e-mailem, buď jako text nebo
naskenovaný, případně osobním předáním.
Většinou to vypadá tak, že mi zákazník zavolá, domluvíme se na zakázce, on mi ji pošle
mailem, já se na ni kouknu a předběžně ji
nacením. On to většinou odsouhlasí,
protože mám hezké ceny, tak to přeložím a
pošlu zpátky výsledek spolu s fakturou,
kterou on pak zaplatí.
A je to.
Co si rozmyslet před objednáním služeb
Měli byste vědět, co je skutečně třeba, chápat rozsah překladu. Dále
je dobré vědět, že normostrana má 1800 znaků a nectačí
nastavit mrňavé písmo…
Ostatní si řekněme, až mě oslovíte.
Doporučte Registr překladatelských firem