Více o mně
Moje motto
Každé ráno člověk dostane na své konto úplně zadarmo 24 hodin. Včerejšek je šekem, který už neplatí, zítřek je minci, která ještě nebyla uvedena do oběhu. Jedinou hotovost, kterou máme k dispozici, je dnešek.
Co byste o mně měli vědět
Vždy dostanu svým závazkům.
Mé oblíbené knihy
Bible, a jinak si myslím, že jsem již přečetla vše co jsem asi přečíst měla.
Mé záliby a koníčky
Sport aktivně a pasivně, příroda, daleké cesty, poznávání zajímavých lidí.
Proč překládám a tlumočím
Na tlumočení/překladech jsem závislá nejen po finanční stránce, ale také po stránce pracovní. Je to nejen moje práce, ale především poslání. Milují svoji práci.
Proč právě čeština a polština
Před 30 lety jsem se ocitla zde v Československu, bez vlastního přičinění, dnes se tomu smějí, a říkám tomu osud. Narodila jsem se v Polsku, kde jsem absolvovala veškeré moje vzdělání. Do Čech jsem přijela bez sebemenší znalosti jazyka a trvalo mi 2 roky, než jsem tomu jazyku přišla tzv. „na chuť“. Vzhledem k tomu, že osud zavelel, abych se zde usadila na stálo, nezbylo mi než se v tomto jazyce zdokonalovat.
Odkud pocházím
Pocházím s Polska, země mnohá tváří, ale jedno se nedá tomuto státu a jeho občanům upřít, a sice: upřímnost a srdečnost. Mentalita Poláků je mi velice blízka, a je pro mne zcela zásadní pro spolupráci s polskými firmami.
Co mi dělá radost
S profesního hlediska radost mi dělá především kvalitně odvedená práce.
Co mi vadí
S porfesního hlediska mi vadí nedochvilnost a nespolehlivost.
Čeho si vážím
S porfesního hlediska si vážím dochvilnosti, spolehlivosti, kultivovanosti.
Doporučte Registr překladatelských firem