Ohodnoťte práci překladatele, tlumočníka nebo agentury
Hodnotíte: Mgr. Věra Šustková
Mgr. Věra Šustková (Mgr. Věra Šustková) Překladatelka a tlumočnice |
||
Bravantice Bravantice č. 310 Více o firmě |
Obchodní rejstřík
Jméno: Mgr. Věra Šustková |
Co napsat do hodnocení?
Popište prosím svými slovy zkušenost s překladatelskou agenturou/překladatelem. Nevíte-li, co napsat, inspirujte se otázkami:
Popište zakázku - co pro vás překladatelská agentura/překladatel překládal, tlumočil?
Jaký byl zdrojový a cílový jazyk a jaká byla odbornost textu?
Jak s Vámi překladatel/agentura komunikoval (vstřícnost, jasnost, rychlost komunikace)?
Které pozitivní vlastnosti byste na překladateli vyzdvihli (pečlivost, dodržování termínů, komunikativnost, vstřícnost, jazykové znalosti, IT dovednosti, schopnost řídit zakázku)?
Byli jste spokojení? Splnila práce překladatele svůj účel? Doporučili byste překladatele/agenturu svým známým?
Nejnovější hodnocení firmy Mgr. Věra Šustková
- Zakázka byla zadána paní Šustkové, komunikace s ní byla…
… vynikající. Termín dodání rozdělen do 5-ti etap. Paní Šustková byla velmi ochotná.23.4.2019IP: 90.178.241.xxxMístostarostka obceObec MníšekObec Mníšek - Jsem opravdu ráda, že jsem si zvolila paní Mgr.…
…Šustkovou. S termínem mi vyhověla. Cena k mému překvapení nebyla tak vysoká jak jsem čekala. Překlad je opravdu kvalitně zpracován a to je pro mě stěžejní.Mohu jedině doporučit.19.6.2018IP: 77.240.103.xxxAndrea Čepelová - Materiál zatím ještě nemám hotov,ale souhlasila jsem s…
…termínem dodání na kterém jsme se domlouvali.Paní překladatelka se ozvala sama ihned po mé poptávce.Myslím že nebude žádný problém,byla velice vstřícná a ochotná.6.5.2018IP: 91.235.200.xxxJ.JančováPRO Bžany z.s.PRO Bžany z.s. - Vysoká profesionalita a lidský přístup. To člověka…
…okamžitě napadne při jednání s paní Mgr. Věrou Šustkovou. Svou profesionalitu prokázala v mém případě nejen skvělým překladem německých matrik, na což se vlastně specializuje, ale dokázala si poradit i s latinským textem. Zároveň provedla korekturu a přepis českých zápisů z matrik psaných kurentem. Termíny, na kterých jsme se dohodli, vždy dodržela. Lidský přístup a ochotu pak projevila, kdy i přes svou vytíženost, dokázala reagovat na mou prosbu a korekturu českých zápisů předala s předstihem několika dnů. Zároveň při elektronické komunikaci reagovala vždy téměř okamžitě a komunikace s ní byla velmi příjemná.15.2.2018 KraloviceIP: 83.208.148.xxxJaroslav PalšovičJaroslav Palšovič - Od roku 2006 zpracovávám historii obce Citice. Když se…
…mi podařilo objevit kroniky obecné školy 1886 - 1915 a kroniku naší fary 1940-1943 psané kurentem, pátral jsem po možnostech překladu z hlediska rychlosti a přijatelné ceny. Jsme malá obec a možnosti našeho rozpočtu jsou omezené, jak to bývá v malých obcích. Obeslal jsem 12 překladatelských firem a subjektů. Nabídky jsem předložil zastupitelstvu obce a doporučil jsem preferovat paní Mgr. Věru Šustkovou. Zastupitelstvo se usneslo, že uvolní finanční prostředky a překlad se zadá paní Mgr. Věře Šustkové. Komunikace s překladatelkou byla naprosto bezchybná a rychlá. Sporné místopisné názvy jsme okamžitě upřesňovali na základě stávajících historických dokumentů a souvislostí. Paní Mgr. Věra Šustková procházela německé odkazy na zmiňovaná místa, aby překlad byl co nejpřesnější. Velmi milé bylo i osobní setkání. Paní Šustková projížděla našim krajem a zastavila se v naší obci, aby se podívala na místa o kterých se v kronikách píše. Prošli jsme se po obci a zašli i ke starostovi obce. Překlad zmíněných dokumentů byl proveden precizně, rychle a k naší plné spokojenosti. Paní Mgr. Věru Šustkovou mohu doporučit každému, kdo potřebuje překlad německých historických textů.1.12.2017 CiticeIP: 90.181.49.xxxViktor Marek
Doporučte Registr překladatelských firem