Reference
Moje nejprestižnější zakázka
Simultánní tlumočení do čínštiny společně s tlumočníky dalších jazyků na strategické konferenci ve Škodě Auto.
Moje reference
Typy zakázek
- jednorázová i opakovaná tlumočení související s obchodními případy
- opakovaná tlumočení ve státní správě, na radnicích, ministerstvech, případně parlamentu
- překlady obchodních materiálů
- překlady smluv
- tlumočení po telefonu
- překládání korespondence spojené s poptáváním zboží a zpracováním poptávek
- organizace služebních cest do ČLR
Rozdělení zákazníků
Akciové společnosti
- automobilový průmysl
- domácí potřeby, hračkářský průmysl
- průmysl kancelářských potřeb
Společnosti s. r. o.
- hračkářský průmysl
- nábytkářský průmysl
Cestovní kanceláře, tlumočnické agentury
- tlumočení při přijímání čínských delegací na radnicích a komorách (např. Hospodářská komora ČR)
- tlumočení při přijímání delegací na ministersvech (např. MZV, MŠMT, MZE)
- tlumočení v azylových zařízeních MV ČR
Státní správa
- ministerstva (např. MŠMT)
- Policie ČR (hospodářská kriminálka)
Neziskové organizace
- účast na projektech podporujících integraci dětí čínských migrantů jako tlumočník a překladatel
Firma | Podrobnosti |
---|---|
Olymp export-import spol. s. r.o. | Tlumočení při jednáních, nákupní agenda, organizace cest do ČLR |
Wingstravel, s. r. o. | tlumočení na radnicích, krajských úřadech a ministersvech |
Škoda Auto, a. s. | Tlumočení při zaškolování pracovníků, při specializovaných konferencích |
Doporučte Registr překladatelských firem