Veronika Matiášková překlady a tlumočení

Zkalkulovat cenu služeb

Vzdělání a praxe

Moje praxe

  1. Práce pro přední česká nakladatelství (Argo, Mladá fronta, Portál, Garamond).

  2. Dlouhodobá překladatelská spolupráce s redakcí časopisu Nové Město.

  3. Individuální výuka francouzštiny a italštiny.

Moje jazykové vzdělání

1997: státní jazyková zkouška z francouzštiny – základní
1998: maturita a státní jazyková zkouška z italštiny – všeobecná – na Dvojjazyčném česko-italském gymnáziu v Praze (Ústavní, Praha 8)
2004: stipendium na Universita degli Studi v Udine
2004: závěrečné zkoušky na FFUK, obor francouzský jazyk a literatura – italský jazyk a literatura

Již během studia jsem získala překladatelské zkušenosti a zkušenosti s výukou obou jazyků. Ve svém portfoliu mám již několik publikací, především životopisů a pamětí.

Moje vzdělání

1998: maturita na Dvojjazyčném česko-italském gymnáziu v Praze (Ústavní, Praha 8)
2004: závěrečné zkoušky na FFUK, obor francouzský jazyk a literatura – italský jazyk a literatura

Moje zahraniční zkušenosti

2004: Stipendijní studijní pobyt na italské Universita degli Studi v Udine.

Veronika Matiášková, Praha - Mgr. Veronika Matiášková

Mgr. Veronika Matiášková

Havlínova 1270/14, Praha 8

Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků Online studium jazyků
Reklama: