Mgr. Lenka Tučková - soudní tlumočnice a překladatelka FJ Soudní překladatelka a tlumočnice

Zkalkulovat cenu služeb

Příjem a zpracování zakázek

Jak objednávat jazykové konzultace

1. Poptávka konzultace, nebo výuky telefonicky, či e-mailem
2. Upřesnění požadavků a očekávání
3. Domluva způsobu provedení (osobní jednání, konzultace/výuka on-line, e-mailová komunikace), času a trvání
4. Domluva ceny
5. Provedení konzultace/výuky
6. Fakturace

Příjem a průběh překladatelských zakázek

1. Poptávka překladu telefonicky, nebo e-mailem
2. Poslání/předání textu k nahlédnutí
3. Předběžné stanovení ceny
4. Domluva termínu odevzdání
5. Písemné potvrzení převzetí zakázky
6. Odevzdání překladu
7. Fakturace

Objednání a realizace tlumočení

1. Poptávka tlumočení telefonicky, nebo e-mailem
2. Upřesnění typu tlumočení, odbornosti, místa, času a organizačních podmínek (doprava, přesuny, apod.)
3. Domluva ceny za tlumočnický úkon
4. Provedení tlumočnického úkonu
5. Fakturace

Přijímání zakázek a obchodní podmínky

  • Objednávky přijímám telefonicky, e-mailem, osobně po předchozí telefonické domluvě, poštou.
  • Cenový odhad překladu vám sdělím předem (1 normostrana = 1800 znaků včetně mezer).
  • Překlad vyhotovím ve vámi stanoveném termínu.
  • U nových klientů (jedná se zejména o soudně ověřené překlady) uplatňuji platbu hotově na fakturu při předání překladu.
  • Při dlouhodobé spolupráci vystavuji fakturu se splatností 2 až 6 týdnů.

Co si rozmyslet před objednáním služeb

Při objednání tlumočnických služeb je důležité

  • uvést typ tlumočení
  • upřesnit požadovanou odbornost
  • sdělit čas a místo tlumočnického úkonu
  • popsat průběh události, při níž bude tlumočení poskytnuto, popř. cílovou skupinu, pro kterou je tlumočení zajišťováno
  • zadat tlumočení v dostatečném časovém předstihu, abych měla čas na přípravu.

Při objednání překladatelských služeb je důležité

  • upřesnit požadovanou odbornost
  • zadat finalizovaný text (úpravy textu v průběhu práce na překladu zvyšují riziko nepřesností a omylů)
  • odlišit části určené k překladu v případě, že text obsahuje opakující se celky
  • poskytnout infomace, které vedou k přesnému pochopení smyslu a účelu textu (jedná se o konzultace v průběhu práce na překladu)
  • zadat překlad v dostatečném časovém předstihu (pokud je to možné).

Před objednáním jazykové výuky je důležité

  • promyslet vaší motivaci a účel vašeho rozhodnutí
  • zvážit kolik energie a času chcete studiu věnovat.

Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků Online studium jazyků
Reklama: