Mgr. Lilie Šubová Soudní překladatel a tlumočník

Zkalkulovat cenu služeb

Vzdělání a praxe

Moje praxe

  1. Překladatelské činnosti se věnuji již od roku 2001.

  2. Od roku 2004 se překladatelské činnosti věnuji jako OSVČ na plný úvazek. Spolupracuji s předními překladatelskými agenturami.

  3. Od roku 2004 jsou hlavní náplní mé práce právní překlady. Mezi mé přímé nebo nepřímé zákazníky patří advokátní kanceláře, realitní kanceláře, české i zahraniční společnosti i soukromé osoby.

  4. Roku 2005 mě Krajský soud v Brně jmenoval tlumočnicí jazyka ruského a bělorusého.

Moje jazykové vzdělání

Mám právnické vzdělání a jsem rodilá mluvčí.

Moje vzdělání

V roce 1999 jsem zakončila studia na Mezinárodní universitě v Minsku v oboru právní vědy.
V České republice jsem požádala o nostrifikaci. V březnu 2002 mně Ministerstvo školství uznalo v plném rozsahu dosažené vzdělání a současně mně bylo přiznáno právo používat titul magistra.

Semináře a konference

  • semináře pořádané Komorou soudních tlumočníků ČR (právo, účetní terminologie…), Praha, Brno, Mikulov
  • víkendové překladatelské semináře
  • konference Překlady pro EU, Praha

Moje zahraniční zkušenosti

Volkswagen Group – tříměsíční pobyt v ruské Kaluze – tlumočení obchodních jednání a školení

Můj největší překladatelský úspěch

2 roky projectmanager překladu právní publikace pro EU (6500 normostran)

Mé nejlepší tlumočení

ALNGROUP s.r.o. tlumočení na vědecké konferenci v Praze
Volkswagen Group – tříměsíční pobyt v ruské Kaluze – tlumočení obchodních jednání a školení

Mgr. Lilie Šubová, Židlochovice - Mgr. Lilie Šubová

Mgr. Lilie Šubová

Tyršova 528, Židlochovice

Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků Online studium jazyků
Reklama: