Záruky naší kvality
Jak zajišťujeme kvalitu
Překlady zadávaných dokumentů zpracováváme ve spolupráci s našimi zkušenými, dlouholetými překladateli, kteří ovládají příslušnou problematiku.
Překlady textů, které si vyžadují používání odborné terminologie, konzultujeme s příslušnými odborníky a rovněž i se specialisty delegovanými naším zákazníkem. Tímto způsobem je garantována správnost cílového textu, který si již nevyžaduje žádné závažnější korektury.
Provádění aktivních překladů (do jazyka) zadáváme přímo rodilým mluvčím či jejich prostřednictvím zajistíme korekturu vyhotoveného překladu.
Zárukou používání jednotné terminologie je používání programu TRADOS.
Překlady dokumentů, které si vyžadují soudní ověření, realizují naši soudní tlumočníci.
Doporučte Registr překladatelských firem