Překlady Stonawska/Adéla Stonawska Překladatelka a tlumočnice "na volné noze"
Zkalkulovat cenu služebZáruky kvality mé práce
Jak zajišťujeme kvalitu
Nabízím překladatelské služby z Německého jazyka do Českého
a naopak. Vše rodilým mluvčím.
O mě
Narozena v německém městě Nürnberg českým rodičům.
Výchova probíhala ve dvojjazyčném prostředí, mluvilo se oběma jazyky, ve
školách pouze německy.
Vystudovala jsem devítileté gymnázium s hudebním zaměřením, zakončené
v roce 2007 všeobecnou maturitou.
Poté přemístění do České Republiky do Mariánských Lázních,
zaměstnání ve společnosti spolupracuji s německo mluvícími firmami.
Znalosti a osvědčení
- Rodilý mluvčí (slovem i písmem)
- Vysvědčení o složení státní jazykové zkoušky všeobecné
- Maturitní vysvědčení
- Živnostenský list
- Osvědčení o absolvování kurzu státní jazykové zkoušky speciální
překladatelské
Vzdělání
2007– maturita na Labenwolf-Gymnasium Norimberg (D)
2010– statní jazyková zkouška všeobecná z NJ KCVJŠ Plzeň
(Krajské centrum vzdělávání a Jazyková škola s právem státní
jazykové zkoušky)
2010/2011– kurz Státní jazykové zkoušky speciální překladatelské
z NJ
Doporučte Registr překladatelských firem