Překladatelské služby
Jazyky, které překládám
Angličtina • Čeština • Švédština
Co nejvíce překládám
- Média a umění Beletrie • Novinové články • Tv, film a video
- Obchodní a ekonomické dokumenty Propagační materiály, letáky • Tiskové zprávy
Obory a odbornosti
Beletrie • Film • Literatura • Kultura • Sport • Cestovní ruch • Pedagogika a vzdělávání • Politika
- Umění a kultura Beletrie • Film • Literatura
- Specifická témata Kultura • Sport • Zdravá výživa
- Služby Cestovní ruch • Gastronomie, pohostinství • Mediální služby
- Humanitní vědy a obory Jazykověda • Pedagogika a vzdělávání
- Stát a administrativa Politika • Problematika EU
- Ekonomika, řízení, právo Bankovnictví
Ukázky překladů
Překlad AJ-ČJ
Zkušební překlad: Statut evropské soukromé společnosti: jednotný režim zakládání společností v celé Evropě
Překlad beletrie
Ukázkový překlad jedné kapitoly z knihy BZRK Reloaded (Michael Grant)
Překlad ČJ-AJ
Překlad tiskové zprávy o představení nových kolekcí šperků značky Zorya
Překlad ČJ-SVE
Překlad textu "O nás" pro internetové stránky překladatelsko-tlumočnického sdružení Jinými slovy
Překlad SVE-ČJ
Překlad "Zprávy o účetní závěrce" pro švédskou společnost
Moje překladatelské služby
Poskytuji:
- překlady z angličtiny i do angličtiny,
- překlady ze švédštiny,
- expresní překlad.
Nejčastěji překládám texty z humanitních oborů, HR a PR texty.
Spolupracovala jsem např. s:
- firmou Alliance Healthcare,
- firmou BILLA,
- PR agenturou Grayling,
- časopisem Umělec.
Zajišťuji také překlady propagačních a informačních materiálů pro filmové festivaly Fresh Film Fest, Anifilm a Ostrava Kamera Oko.
Překládám beletrii pro nakladatelství Albatros.
Doporučte Registr překladatelských firem