Příjem a zpracování zakázek
Příjem a průběh překladatelských zakázek
Na Vaši poptávku odpovím co nejdříve. Po dohodnutí ceny Vám zajistím překlad v požadovaném terminu a formátu. Možnost konzultace se zákazníkem v průběhu práce nad Vaším překladem je vítaná.
Objednání a realizace tlumočení
Před zahájením tlumočení potřebuji znát téma a případně mít podklady a materiály pro objednanou práci.
Přijímání zakázek a obchodní podmínky
Pro zajištění překladatelských a tlumočnických služeb se uzavírá
smlouva nebo objednávka v písemné formě.
Písemnou formou se rozumí též elektronická pošta.
Podmínky vyhotovení překladu nebo poskytnutí tlumočnických služeb budou
uvedené v objednávce. Objednavatel je povinen uvést v objednávce
telefonický kontakt a elektronickou adresu, termín předání zakázky.
Předložením objednávky se objednavatel zavazuje zaplatit výslednou cenu
tlumočení nebo překladu.
Jako zhotovitel se zavazuji uchovat v tajnosti obsah všech jednání a
dokumentů spojených s provedením překladatelských a tlumočnických
služeb, a taky se zavazuji, že se všemi materiály, které mi objednavatel
předloží, budu nakládat jako s přísně důvěrnými. Zhotovitel se
zavazuje dodržet termíny a kvalitu uvedené v objednávce.
Ostatní obchodní podmínky pro překlady a tlumočení se řídí Zákonem č.
513/1991 Sb. (Obchodním zákoníkem).
Doporučte Registr překladatelských firem