Záruky kvality mé práce
Jak zajišťujeme kvalitu
Překlady provádím dle mého nejlepšího vědomi, svědomí, znalosti a letitých zkušeností. Pokud narazím v textu na slovo, kterého významem si nejsem jistá, hledám tak dlouho až najdu nejen jeho význam , ale dbám na to aby byl v souladu s kontextem texů. Vyžaduje-li to povaha textu, jakékoliv pohybnosti konzultuji s ostatními kolegy nebo na seminářích překladatelů a tlumočníků.
Doporučte Registr překladatelských firem