Mgr. Andrea Fiedlerová Překladatel

Zkalkulovat cenu služeb

Osobní informace

Moje motto

S úsměvem jde všechno lépe!

Co byste o mně měli vědět

Jsem velice svědomitá, pečlivá a spolehlivá. Mám radost z každé dobře odvedené práce, proto se snažím dělat vše co nejlépe!

Mé oblíbené knihy

Každou chvíli nějaká jiná. Jsem vášnivým čtenářem. V poslední době ale hodně často čtu severské krimi. Ale musím konstatovat, že nepohrdnu žádnou dobrou knihou.

Mé záliby a koníčky

čtení (čehokoliv, je to úžasný relax)
jazyky (fascinuje mne, jakými způsoby lze v různých jazycích vyjádřit danou myšlenku)
cestování (zamilovala jsem si Skandinávii, mým snem je navštívit Finsko, tam jsem ještě nebyla)
zahrada (čerstvě sklizená zelenina z vlastní zahrádky je nezapomenutelná)

Proč překládám

Jazyky mne bavily odjakživa a baví stále. A tak se má profesní cesta ubírala tímto směrem, vždy jsem chtěla při své práci především používat cizí jazyky.
A to se mi splnilo, proto mě moje práce nesmírně baví a stále se v ní s radostí zdokonaluji.

Proč právě čeština a němčina

1. Němčinu jsem se začala učit jako samouk už v první třídě. Číst jsem v té době už dávno uměla, tak jsem se začala z vlastní touhy věnovat tomuto cizímu jazyku. Později jsem němčinu vystudovala na VŠ. Dodnes si myslím, že jsem si zvolila správně. Díky geografické poloze našeho státu tak mohu být často v kontaktu s rodilými mluvčími a neustále se zdokonalovat. Germánské jazyky jsem si prostě zamilovala, věnuji se i studiu švédštiny a doufám, že se v ní jednou zdokonalím natolik, že Vám budu moci poskytnout služby i v tomto směru.

Odkud pocházím

V současnosti bydlím v Březně u Mladé Boleslavi. Vzhledem k tomu, že v tomto regionu je zaměstnáno mnoho Němců nejen ve Škodě Auto, ale i v dalších firmách, jsem často v kontaktu s rodilými mluvčími. S Němci jsem v kontaktu v práci a rovněž v soukromí, neboť někteří z nich se stali mými přáteli.

Co mi dělá radost

Snažím se mít radost z každé maličkosti. Musím se přiznat, že si vždy dobře odpočinu při četbě dobré knihy, při práci na zahradě a při procházce v přírodě. Radost mi každý den dělá moje rodina, která je mi neustále oporou, a také moje kočka, která mi vždy vykouzlí úsměv na tváři.
Radost mám také z každé práce, která se mi povede. Ať už to je s láskou vypěstovaná zelenina, nebo dobře odvedený překlad. A abych měla důvod se radovat co nejčastěji, tak dělám vše s maximálním nasazením.

Co mi vadí

Vadí mi, když se k sobě lidé chovají hrubě a nehezky. Mít úctu k ostatním a tak se k nim i chovat, by mělo být samozřejmostí pro každého. Bohužel tomu dnes často není.
Měla bych radost, kdyby se na sebe lidé častěji usmívali, méně si stěžovali, více se snažili napravit své chyby a tyto chyby nesváděli na ostatní. Nikdo není bezchybný, ale každý se může snažit být lepším.

Čeho si vážím

Vážím si přímého a slušného jednání, pozitivního myšlení a snahy se zdokonalovat.
Vážím si kohokoli, kdo dělá svou práci s radostí, neboť je to potom vidět i na výsledcích.
Vážím si každého dne, který jsem dobře využila a který mi přinesl něco nového. Ať už to jsou nové poznatky, noví přátelé, nové kontakty.
Samozřejmě si vážím své rodiny a přátel. Jsem moc ráda, že je všechny mám.

Mgr. Andrea Fiedlerová, Březno - Mgr. Andrea Fiedlerová

Mgr. Andrea Fiedlerová

Březno 311, Březno

Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků Online studium jazyků
Reklama: