Jako samostatná překladatelka/tlumočnice organizuji svůj čas sama. Neúčtuji příplatky za víkendy a svátky, pracuji i přes noc pokud potřeba… pokračování zde
V lednu 2010 začínám překládat ještě při vysoké škole v Českých Budějovicích pro agentury (Skřivánek, EDUCO). Po přestěhování do Brna roku… pokračování zde
Svým zákazníkům nabízím inteligentního průvodce v džungli jazyků – neboli nebudu vaše texty a slova pouze překládat a tlumočit, rovněž o nich… pokračování zde
Své zkušenosti jsem načerpala v těchto oborech (pořadí dle četnosti překladů a tlumočení – v závorce): obchodní a právní texty (2.) IT… pokračování zde
Výhody, které nabízím
-
dodávám rychle
-
dodávám kvalitně
-
vzhledem ke dvěma prvním bodům dodávám relativně levně ;-)
Důvody proč si vybrat mě
-
profesionalita (myslím s Vámi a za Vás)
-
flexibilita (když mám práci, nehledím na čas)
-
osobní přístup (na obou stranách jsou lidé, kteří se vždy nějak mohou domluvit)