Záruky naší kvality
Jak zajišťujeme kvalitu
Kvalitu samotného překladu zajišťuji dvojitou kontrolou konečného
textu, přičemž první provádím bezprostředně po překladu. Pak se od
práce odprostím jinou aktivitou. K textu se po chvíli vrátím s čistou
hlavou a opravím překlepy a stylistickou stránku.
Třetí možností, kterou využívám je konzultace s rodilým mluvčím.
Doporučte Registr překladatelských firem