Profesionální překladatelské služby
Jazyky, které překládám
Čeština • Francouzština • Portugalština
Co nejvíce překládám
Katalogy • Korespondence • Lokalizace počítačových aplikací • Novinové články • Dokumentace • Smlouvy • Obchodní korespondence • Oddací listy
- Obchodní a ekonomické dokumenty Katalogy • Obchodní korespondence • Propagační materiály, letáky • Studie • Tiskové zprávy • Zápisy z porad
- Osobní dokumenty Korespondence • Oddací listy • Pasy a průkazy • Rodné listy • Úmrtní listy
- Internet a počítače Lokalizace počítačových aplikací • Lokalizace www stránek
- Média a umění Novinové články • Tv, film a video
- Technické dokumenty Dokumentace • Manuály, příručky, návody
- Právní dokumenty Smlouvy
Obory a odbornosti
Zdravá výživa • Cestovní ruch • Fotografie • Problematika EU • Zemědělská technika • Rostlinná výroba • Reality • Kosmetika
- Specifická témata Fotografie • Kosmetika • Kultura • Reality • Zdravá výživa
- Služby Cestovní ruch • Gastronomie, pohostinství
- Stát a administrativa Diplomacie • Politika • Problematika EU
- Informační technologie Hardware a počítače • Informační systémy • Internet • Kybernetika • Software
- Technické obory Kancelářská technika • Zemědělská technika
- Humanitní vědy a obory Historie • Jazykověda • Pedagogika a vzdělávání • Politologie
- Zemědělství a hospodářství Rostlinná výroba
- Průmyslová odvětví Architektura
Moje překladatelské služby
Překládám z francouzštiny a portugalštiny do češtiny a naopak. Při jednání s klienty se řídím heslem „náš zákazník, náš pán“. Bude mi potěšením zpracovat zakázku i pro Vás.
Související služby
-
Osobní doručení a vyzvednutí překladu
–
Nebude-li možné text k překladu poslat elektronicky, ráda se pro něj stavím u Vás v kanceláři (platí pouze pro Prahu).
- Expresní překlad
- Přepis textu
položka | komentář | cena |
---|---|---|
FR do ČJ | dohodou | |
PORT do ČJ | dohodou | |
ČJ do FR | dohodou | |
ČJ do PORT | dohodou |
Poznámka
Cena se stanovuje v závislosti na odbornosti textu a termínu vypracování překladu. Základní jednotkou je 1 NS = normostrana (1800 znaků včetně mezer). Počet NS se stanovuje podle výchozího textu. Není-li to technicky možné, stanoví se podle překladu.
Doporučte Registr překladatelských firem