Reference
Moje nejprestižnější zakázka
Zatím byl mou největší zakázkou překlad pro firmu HS Flamingo, výrobce a prodejce kamen a krbů. Jednalo se o překlad technického rázu z češtiny do francouzštiny (katalogy, manuály, technické příručky a popis produktů), v celkovém rozsahu cca 50 normostran.
Moje reference
Překládám jak pro soukromé osoby tak pro firmy a podniky.
Pracovala jsem pro firmu HS Flamingo, výrobce a prodejce kamen a krbů – překlad technického rázu (katalogy, manuály, technické příručky a popis produktů).
Spolupracuji s francouzskou organizací Alliance Francaise de Pardubice (přednášky pro studenty francouzštiny, překlady, pomoc při organizaci akcí).
Nedávnou zakázkou byl překlad internetových stránek grafického studia 2oom do francouzštiny.
Dále řekládám životopisy, motivační dopisy, krátké články, korektury, písemné obchodní korespondence, pozvánky, apod…
Věnuji se překladům různorodé tématiky a z různých oborů.
Ráda se věnuji překladům, které se týkají kultury nebo
umění. Pracuji ale také na technických,
obchodních nebo propagačních
dokumentech.
Firma | Podrobnosti |
---|---|
HS Flamingo | |
Alliance Francaise de Pardubice | |
Jednotlivci - osobní dokumenty | životopisy, motivační dopisy... |
jednotlivci - obchodní korespondence | písemné obchodní korespondence, oficiální žádosti a odpovědi... |
jednotlivci - další dokumenty | krátké články, korektury, recenze, pozvánky... |
Studio 2oom | překlad internetových stránek |
Doporučte Registr překladatelských firem