Marie-Christine Simek překlady a tlumočení

Zkalkulovat cenu služeb

Reference

Moje nejprestižnější zakázka

Zatím byl mou největší zakázkou překlad pro firmu HS Flamingo, výrobce a prodejce kamen a krbů. Jednalo se o překlad technického rázu z češtiny do francouzštiny (katalogy, manuály, technické příručky a popis produktů), v celkovém rozsahu cca 50 normostran.

Moje reference

Překládám jak pro soukromé osoby tak pro firmy a podniky.

Pracovala jsem pro firmu HS Flamingo, výrobce a prodejce kamen a krbů – překlad technického rázu (katalogy, manuály, technické příručky a popis produktů).

Spolupracuji s francouzskou organizací Alliance Francaise de Pardubice (přednášky pro studenty francouzštiny, překlady, pomoc při organizaci akcí).

Nedávnou zakázkou byl překlad internetových stránek grafického studia 2oom do francouzštiny.

Dále řekládám životopisy, motivační dopisy, krátké články, korektury, písemné obchodní korespondence, pozvánky, apod…

Věnuji se překladům různorodé tématiky a z různých oborů.
Ráda se věnuji překladům, které se týkají kultury nebo umění. Pracuji ale také na technických, obchodních nebo propagačních dokumentech.

Moji zákazníci
Firma Podrobnosti
HS Flamingo
Alliance Francaise de Pardubice
Jednotlivci - osobní dokumenty životopisy, motivační dopisy...
jednotlivci - obchodní korespondence písemné obchodní korespondence, oficiální žádosti a odpovědi...
jednotlivci - další dokumenty krátké články, korektury, recenze, pozvánky...
Studio 2oom překlad internetových stránek

Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků Online studium jazyků
Reklama: