Jazykové korektury
Angličtina • Čeština • Čínština • Francouzština • Italština • Maďarština • Němčina • Polština • Ruština • Slovenština • Španělština • Ukrajinština
Korektorské služby
Podle účelu použití překladu doporučujeme objednat korekturu překladu, a to zejména u textů, které jsou určeny k veřejnému použití nebo u překladů webových stránek.
Provádíme 3 typy korektur, založené na hloubce a rozsahu práce korektora:
- gramatickou a stylistickou korekturu – gramatická a stylistická korektura je základní kontrola a oprava textu překladu rodilým mluvčím zejména z hlediska gramatické správnosti a stylistické vhodnosti. Znamená to, že rodilýmluvčí text překladu upraví tak, aby zněl naprosto přirozeně.
- srovnávací (nezávislou) korekturu – srovnávací (nezávislá) korektura je gramatická a stylistická korektura podle zásad uvedených výše a doplněná o srovnání zdrojového textu s překladem a jeho kontrolu po významové, obsahové a terminologické stránce.
- předtiskovou korekturu – předtisková korektura se provádí u překladů s DTP zpracováním, určených k tisku. Jde o korekturu nátisku překladu, při níž se kontroluje dodržení typografických zvyklostí daného jazyka, formátování, dělení slov, správné zobrazení všech znaků a obrázků a úplnost textu.
Od 1. ledna 2005 účtujeme překlady a korektury za zdrojové slovo, což je v zemích Evropské unie již běžným standardem. Výhodou systému účtování za zdrojové slovo (na rozdíl od účtování za normované strany) je naprostá jednoznačnost ceny zakázky. Zároveň je zjištění zdrojových slov snazší než výpočet normostran, a je možno si vypočítat výslednou cenu zakázky předem.
Nejdůležitější výhody nového způsobu účtování:
snadný a rychlý výpočet rozsahu zakázky — jistota v ceně
zakázky
stoprocentní přesnost rozsahu překladu — nezaplatíte jediné
slovo navíc
-
Jazyková korektura rodilým mluvčím
–
V rámci celé Skřivánek GROUP pracují tisíce korekturů v mnoha jazycích, většinou jde o rodné mluvčí, lokální dodavatele. Proto jsem schopni v náročném termínu zvládnout i šibeniční zakázky do netradičních jazyků.
-
Slohová korektura jazykovým korektorem
–
Nezávislá jazyková korektura zaručuje klientovi kvalitu a odborný pohled na přeložený text. Ke kvalitnímu překladu patří kavlitní korektura, kterou doporučujeme u všech zakázek, které jsou publikované na webu, v tisku, v médiích, prostě kdekoli.
-
Odborná korektura specialistou v oboru
–
automotive, právo, medicína, retail, průmysl, HR, marketing a propagace, technické psaní, IT - SW i HW
| položka | komentář | cena |
|---|---|---|
| gramatická a stylistická korektura | cena za zdrojové slovo | na vyžádání |
| srovnávací korektura | cena za zdrojové slovo | na vyžádání |
| předtisková korektura | cena za zdrojové slovo | na vyžádání |