Nabídka překladatelských služeb
Jazyky, které překládám
Angličtina • Čeština • Slovenština
Co nejvíce překládám
Katalogy • Dokumentace • Lokalizace www stránek • Korespondence • Smlouvy • Obchodní korespondence • Manuály, příručky, návody • Propagační materiály, letáky
- Obchodní a ekonomické dokumenty Katalogy • Obchodní korespondence • Propagační materiály, letáky • Studie • Tiskové zprávy • Účetní výkazy • Výběrová řízení • Výroční zprávy • Zápisy z porad
- Technické dokumenty Dokumentace • Manuály, příručky, návody • Normy, směrnice • Projekty a projektové dokumentace • Řízení jakosti
- Internet a počítače Lokalizace www stránek
- Osobní dokumenty Korespondence
- Právní dokumenty Smlouvy
Obory a odbornosti
Finančnictví • Architektura • Diplomacie • Fotografie • Politologie • Internet • Cestovní ruch • Lidské zdroje a personalistika
- Ekonomika, řízení, právo Finančnictví • Lidské zdroje a personalistika • Obchod • Právo
- Průmyslová odvětví Architektura • Automobilový průmysl • Telekomunikace
- Stát a administrativa Diplomacie • Politika • Problematika EU
- Specifická témata Fotografie • Kultura
- Humanitní vědy a obory Politologie
- Informační technologie Internet
- Služby Cestovní ruch
Moje překladatelské služby
Nabízím překlady v následujících jazykových kombinacích – angličtina → čeština, čeština → angličtina, slovenština → čeština, slovenština → angličtina
- Překládám obecné i odborné texty libovolného rozsahu
- Soustředím se zejména na texty z oblasti ekonomie, financí, obchodu, mezinárodních vztahů (EU), politologie, technických oborů, reklamy, cestovního ruchu, hudby a sportu
- Překlady obchodních textů – korespondence, smlouvy, poptávky, nabídky, faxy…
- Překlady technických textů – technické specifikace, manuály, příručky, podnikové normy, bezpečnostní listy…
- Překlad (lokalizace) webů a internetových prezentací
Související služby
-
Expresní překlad
–
Bez příplatku!
- Přepis textu
- Zajištění tisku ve více kusech
- Osobní doručení a vyzvednutí překladu
položka | komentář | cena |
---|---|---|
Angličtina -> čeština | obecný text | 200 |
Čeština -> angličtina | obecný text | 250 |
Angličtina -> čeština | odborný text | 300 |
Čeština -> angličtina | odborný text | 350 |
Slovenština -> čeština | 180 | |
Slovenština -> angličtina | 300 |
Poznámka
1 normostrana (NS) – 30 řádek, 60 úhozů na řádku, tj. 1800 znaků
(včetně mezer), minimální rozsah překladu = 1 NS.
Ceny jsou smluvní, expresní příplatky si nepočítám.
Nejsem plátce DPH - ceny jsou konečné.
Doporučte Registr překladatelských firem