Členství v profesních organizacích
Jak zajišťujeme kvalitu
Kvalitu překladů se snažím zajistit neustálým doškolováním
a studiem. Navštěvuji pravidelně kurzy pořádané Komorou soudních
tlumočníků, JTP a dalšími podobnými organizacemi. Kurzy jsou zaměřeny
především na problematiku soudního překladatelství a tlumočnictví.
Kromě jiného také úzce spolupracuji s rodilými mluvčími daných jazyků,
se kterými konzultuji případná komplikovaná místa překladů. Tito rodilí
mluvčí jsou lingvisté vzdělaní v oboru překladatelství, tlumočnictví a
výuka jazyků.
Doporučte Registr překladatelských firem