Bc. Kateřina Novotná Soukromý překladatel

Zkalkulovat cenu služeb

Osobní informace

Moje motto

Vše špatné je pro něco dobré.

Proč překládám

Když mě můj tatínek v první třídě nutil chodit do kurzu angličtiny, byla to pro mě jen ztráta času. Vždy říkal: „Uvidíš, jak budeš jednou ráda, že jsem Tě nutil do kurzu chodit.“ Už v páté třídě na základní škole, kdy jsme začali mít angličtinu jako povinný předmět, jsem pochopila, že měl pravdu. Nad ostatními ve třídě jsem vynikala, což se mi zalíbilo natolik, že jsem se angličtině začala věnovat mnohem více. Začala jsem cestovat, což je moje druhá největší záliba, a využívat jazyk v každodenním životě
Více méně překládám jen menší texty a stále čekám na svojí první velkou zakázku, která mě postrčí dál.

Proč právě angličtina a čeština

Čeština je můj rodný jazyk a angličtina je jazyk, který se učím od mala, v kterém komunikuji, pokud jsem v cizině a který mě baví studovat.

Odkud pocházím

Pocházím z malé vesnice na Vysočině a chtěla bych ukázat, že i lidé z malých vesnic před sebou mohou mít velkou budoucnost.

Co mi dělá radost

Radost mi udělá každý, kdo se chová mile a přátelsky a na nic si nehraje.

Co mi vadí

Vadí mi arogantní lidé, kteří si myslí, že jsou na světě jen oni.

Čeho si vážím

Vážím si každé zakázky, kterou dostanu, protože je to pro mě další praxe a postup kupředu.

Bc. Kateřina Novotná, Krucemburk - Bc. Kateřina Novotná

Bc. Kateřina Novotná

Vinička III/410, Krucemburk

Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků Online studium jazyků
Reklama: