Mgr. Karolina Křížová, Ph.D., překlady a tlumočení z italštiny Soudní překladatel a tlumočník

Zkalkulovat cenu služeb

Proč si vybrat nás

3 důvody proč si vybrat mě

  1. Vynikající znalost italštiny získaná studiem v ČR a v Itálii, soustavné prohlubování a zdokonalování znalostí.

  2. Výborná znalost italského prostředí a reálií.

  3. Dlouhodobá praxe.

3 výhody, které nabízím

  1. Soudně oveřený překlad osobních dokladů do druhého dne.

  2. Jsem zapsána v rejstříku soudních tlumočníků u Italského velvyslanectví v Praze.

  3. Ceny účtuji bez DPH.

A navíc…

Individuální přístup k zakázce.

Můj hlavní přínos pro vás

Vyhotovuji překlady, tlumočení, soudně ověřené překlady z italštiny a do italštiny pro společnosti a soukromé osoby v Brně i v celé České republice.
Mé služby jsou založené na dlouhodobé praxi, odbornosti a profesionálním přístupu. Svou kvalifikaci mohu doložit vysokoškolským diplomem (italský jazyk a literatura – Masarykova Univerzita v Brně), doktorským diplomem (moderní filologie – Scuola Normale Superiore, Pisa) a mnoha certifikáty (Komora soudních tlumočníků ČR, Právnická fakulta MU). Kontaktujte mě na tel. čísle 728 751 164 nebo e-mailem na adrese: karolina.krizova@volny.cz

Pro soukromé osoby vyhotovuji např.:

  • rodné listy, oddací listy;
  • vysvědčení, diplomy;
  • pracovní smlouvy;
  • výpisy z trestního rejstříku;
  • lékařské zprávy.

Pro společnosti vyhotovuji např.:

  • zakládací listiny;
  • smlouvy o převodu podílu;
  • výroční zprávy;
  • rozvahy, výkazy zisků a ztrát;
  • smlouvy kupní, pracovní,doda­vatelské, servisní, nájemní atd.;
  • výpisy z obchodního rejstříku;
  • technická dokumentace;
  • marketingový materiál.

Co umím opravdu nejlépe

Mé nejčastější zakázky tvoří firemní dokumentace (dokumenty spjaté s genezí společnosti, s její prezentací a marketingem), notářské zápisy, úřední listiny (rodné listy, oddací listy, výpisy z trestního rejstříku), technická dokumentace (manuály a příručky, prohlášení o shodě, bezpečnostní listy, certifikáty), tlumočení obchodních jednání a jednání u notáře.
Např. pro společnost Smurfit Kappa Olomouc, s.r.o., jsem překládala rozsáhlý manuál k typografickému zařízení a tlumočila při zaškolovacích stážích v provozu v Itálii i v ČR.

Mám také výbornou znalost odborné terminologie ze společensko-vědních oborů, zejména z architektury, historie a dějin umění.
Např. pro Centrálu cestovního ruchu – Jižní Morava, z. s. p. o., jsem přeložila brožuru o významných osobnostech Brna a brožuru o funkcionalis­tických stavbách na Jižní Moravě.

Pokud chcete využít mých služeb, kontaktujte mě na tel. čísle 728 751 164.

Moje tradice, historie a zkušenosti

Práci s českými a italskými texty se věnuji už přes 20 let.
Při překládání uplatňuji zkušenosti, které jsem získala během postgraduálního studia v Itálii, při četných dalších pobytech v Itálii a v kurzech celoživotního vzdělávání, jimiž si pravidelně doplňuji odbornost.
Od roku 2006 vyhotovuji soudně ověřené překlady do italštiny pro soukromé osoby, živnostníky, firmy a státní instituce.
Spolupracuji rovněž s nakladatelstvími, pro něž jsem v minulých letech přeložila např. následující tituly:

  • Fabio Scaletti: Leonardo 500, Praha, Euromedia Group (v tisku)
  • Domenico Sguaitamatti: Poslední večeře, Praha, Euromedia Group 2018
  • Alessandro Vezzosi, Agnese Sabato: Nekonečný Leonardo, Praha, Euromedia Group 2017
  • Marco Politi: František mezi vlky, Brno, Barrister & Principal 2015
  • Francesco La Regina: Restaurování architektury, architektura restaurování, Brno, Barrister & Principal 2012
  • David Bianco: Bruegel, Praha, Euromedia Group 2010
  • Angelo Tartuferi: Giotto, Praha, Euromedia Group 2010
  • Matteo Chini: Klimt, Praha, Euromedia Group 2010
  • Fiorella Nicosia: Monet, Praha, Euromedia Group 2010
  • Enrica Crispino: Leonardo, Praha, Euromedia Group 2010
  • Fiorella Nicosia: Gauguin, Praha, Euromedia Group 2010
  • Rodolfo Papa: Caravaggio, Euromedia Group 2009
  • Luciano de Crescenzo: Příběhy lstivého Odyssea, Dokořán 2009
  • Giuseppe M. Della Fina (ed.): Svět archeologie, Euromedia Group 2009
  • Daniele Vitali: Poklady starobylých civilizací – Keltové, Euromedia Group 2008
  • Federico Rampini: Čínské století, Dokořán 2008
  • Antonella Magagnini: Poklady starobylých civilizací – Etruskové, Euromedia Goup 2008
  • Maria Angelillo: Poklady starobylých civilizací – Indové, Euromedia Goup 2008
  • Alfredo Rizza: Poklady starobylých civilizací – Asyřané a Babyloňané, Euromedia Group 2007
  • Luciano De Crescenzo: Heleno, Heleno, má lásko, Dokořán 2006
  • Giovanni Sartori: Pluralismus, multikulturalismus a přistěhovalci, Dokořán 2005
  • Fosco Maraini: Skrytý Tibet, Paseka 2005
Mgr. Karolina Křížová, Ph.D., překlady a tlumočení z italštiny, Brno - Mgr. Karolina Křížová, Ph.D. - překlady z italštiny Důvěryhodná a garantovaná překladatelská firma

Mgr. Karolina Křížová, Ph.D. - překlady z italštiny

Sadovského 17, Brno-Královo Pole

Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků Online studium jazyků
Reklama: