provádím ověřené překlady dokladů a dokumentů. Překládám: ●notářské zápisy ●zakladatelské listiny ● smlouvy kupní,nájemní a jiné ● kolaudační… pokračování zde
Překlady a tlumočením z a do německého jazyka se intenzivně zabývám od roku 1993, kdy jsem byla jmenována soudním tlumočníkem pro jazyk německý… pokračování zde
-Ověřené překlady listin a dokladů Tlumočení při obchodních, technických a úředních jednáních. Technické překlady manuálů, norem, technických listů… pokračování zde
Překládané obory a odbornosti
Bankovnictví • Lidské zdroje a personalistika • Management a řízení • Obchod • Pojišťovnictví • Právo • Informační systémy • Automobilový průmysl • Chemický průmysl • Dřevozpracující průmysl • Energetika • Farmaceutický průmysl • Jaderná energetika • Nábytkářský průmysl
pokračování zdeDůvody proč si vybrat mě
-
PŘEKLADY A TLUMOČENÍ POSKYTOVANÉ SOUDNÍM TLUMOČNÍKEM
-
18 let zkušeností z oblasti PŘEKLADŮ MANUÁLŮ A TECHNICKÝCH TEXTŮ, TLUMOČENÍ A PROVÁDĚNÍ OVĚŘENÝCH PŘEKLADŮ DOKLADŮ A LISTIN
Výhody, které nabízím
-
ZKUŠENOSTI S PŘEKLADEM MANUÁLŮ A TECHNICKÝCH PŘEKLADŮ OBECNĚ A ZNALOST TECHNICKÉ TERMINOLOGIE
-
ZNALOST PROSTŘEDÍ NĚMECKY MLUVICÍCH ZEMÍ A DLOUHOLETÁ SPOLUPRÁCE SE ZAHRANIČNÍMI FIRMAMI