WEMA Translate s.r.o. Překladatelská agentura

Zkalkulovat cenu služeb

Reference

Naše nejprestižnější zakázka

Naší nejprestižnější zakázkou byla v letech 2007-2011 4letá spolupráce s významným německým výrobcem stavebních prvků, která naši kancelář WEMA Translate pověřila komplexním zajištěním vstupu německého investora na český trh. Zakázka obsahovala veškeré tlumočnické a překladatelské služby s exkluzivitou, zajištění schůzek s partnery, právníky, doprovod při jednáních o nákupu pozemků v ČR a výstavby nových výrobních hal německého investora. Naše kancelář se této zakázky zhostila velmi úspěšně a patří mezi stálé obchodní partnery německého investora dodnes.

Naše reference

Realizované projekty

Od roku 1996 jsme realizovali mnoho projektů pro naše spokojené zákazníky jak v České republice a na Slovensku, tak v Německu, Rakousku, Švýcarsku a dalších německy mluvících zemích a regionech.

Vybrané realizované projekty:

1996 – 1999. Překlady návodů na implementaci logistických postupů ve výrobě a tlumočení technických školení přímo ve výrobních závodech v České republice a Rakousku pro významného rakouského zákazníka v oblasti obuvnického průmyslu.
***1996 – 2000*. Tlumočení občansko-právních a trestně-právních jednání u Zemského soudu v Grazu, Rakousko.
1998 – 2002. Spolupráce s velkou rakouskou překladatelskou agenturou v oblasti překladů technických textů.
2000 – 2002. Tlumočení obchodních jednání, školení a firemních akcí rakouské firmy v oblasti odpadového hospodářství při jejím vstupu na český trh.
2003 – dosud. Komplexní překladatelské a tlumočnické služby pro českého a německého výrobce bodových a pásových světlíků.
2003 – dosud. Jazykové firemní kurzy němčiny specializované na terminologii hutnictví, strojírenství a stavebnictví pro německého a lucemburského zákazníka.
2005. Tlumočnické služby a překlady projektové dokumentace pro firmu, působící v oblasti pozemního stavitelství.
2006. Tlumočení na konferenci, zaměřené na důlní a těžební stroje na VŠB – TU Ostrava.
2006 – dosud. Vedení německo-české obchodní korespondence a agendy včetně překladů certifikátů, osvědčení, a zkušebních protokolů pro českou společnost v oboru stavebnictví.
2007 – dosud. Komplexní překladatelský a tlumočnický servis pro německého zákazníka v oboru nástrojářství a nářaďové techniky včetně podpory při pravidelných prodejních a reklamních akcích na specializovaných veletrzích a na pobočkách zákazníků v rámci celé České a Slovenské republiky.
2007 – 2009. Tlumočení obchodních jednání při fúzi německo-české výrobní společnosti v Praze, Ostravě a Hannoveru.
2008. Tlumočení technických školení ve výrobním závodě německého výrobce pásových světlíků v severním Porýní-Vestfálsku.
2009 – dosud. Tlumočení pro státní instituce a orgány jako jsou PČR, okresní soudy, úřady a veřejné instituce.
2009 – dosud. Soudní a odborné překlady, včetně tlumočení výběrových řízení a telefonických pohovorů pro významnou švýcarskou personální společnost, působící v oblasti zdravotnictví
.
2011 – Tlumočení na stavebním veletrhu BAU v Mnichově
2011 – Překlady katalogových listů pro rakouského výrobce solárních kolektorů.
2011 – Překlady odborných textů z oblasti plynárenství pomocí CAT nástroje TRANSIT pro významného německého výrobce plynových kotlů.
2012 – **Tlumočnické služby a překlady odborné a právní korespondence pro velkou německo-českou společnost v oboru sanity a topenářství
.

Naši zákazníci
Firma Podrobnosti
WEMA Translate s.r.o., Ostrava - WEMA Translate s.r.o.

WEMA Translate s.r.o.

Na Fifejdách 330/5, Moravská Ostrava a Přívoz

Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků Online studium jazyků
Reklama: