absolventka Ústavu translatologie a Ústavu románských studií FF UK v Praze absolventka mezinárodního ročního kurzu pro konferenční tlumočníky… pokračování zde
malé i objemnější zakázky, v případě potřeby spolupráce s dalšími překladateli či odborníky osobní přístup ke každé zakázce Priority… pokračování zde
Nabízím všechny druhy tlumočení (simultánní, konsekutivní a doprovodné tlumočení i šušotáž)v závislosti na druhu akce a preferencích a možnostech… pokračování zde
různé typy technické dokumentace obchodní korespondence (e-maily) právní texty (smlouvy, soudní zápisy) webovéstránky texty obecného… pokračování zde
Nejčastěji tlumočené situace
Obchodní jednání • Školení, semináře, přednášky • Zahraniční návštěvy • Konference • Prezentace firem • Výstavy a veletrhy
pokračování zde
