Objednat služby

Mgr. Zuzana Koudelková Překladatelka a tlumočnice

Mgr. Zuzana Koudelková, Více o mně

Moje motto

Aby mohl člověk dělat svou práci skutečně dobře, musí jej bavit. Mě moje práce rozhodně baví a věřím, že je to poznat.

Co byste o mně měli vědět

Zakázku přijmu jenom tehdy, pokud mohu zaručit, že ji zvládnu odvést opravdu kvalitně.

Proč překládám

Jazyky jsou mojí vášní odmala. Fungují jako brána do dalších světů, kultur a zdrojů informací. Jejich znalost člověka obohacuje o informace i o kontakt s novými lidmi.

Baví mě to, že jako tlumočnice a překladatelka můžu pomáhat lidem překonat jazykovou bariéru a dát jim možnost najít společnou řeč.

Těší mě, když za mnou po tlumočení přicházejí lidé, aby mi poděkovali a pochválili můj výkon. Svou práci bych za žádnou jinou nevyměnila.

Proč právě angličtina, čeština a ruština

Mojí mateřštinou je čeština, k níž mám vřelý vztah a ráda si s ní vyhraji jak při překladech, tak i při korekturách.

Dále pracuji s angličtinou, která mi otevírá dveře do velké části světa, a s ruštinou, která také má mnoho co nabídnout. Nepatřím už k těm, kteří museli ruštinu studovat povinně. Zvolila jsem si ji jako další jazyk, abych si rozšířila své obzory.

Co mi dělá radost

Moje práce mi připadá jedinečná v tom, že po každém tlumočení za mnou přicházejí organizátoři i účastníci jednotlivých akcí, aby mi poděkovali a vyjádřili uznání nad dobře odvedenou prací. Zpětná vazba je pro mě důležitá a pozitivní reakce mi přinášejí velikou radost. Díky nim i z náročných akcí odcházím plná energie.

Sdílejte a napište nám na náš Facebook


Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Channel Crossings Jazyková škola Lingua doporučená firma na překlady I. T. C. - Jan Žižka www.EKOPreklady.cz Cvrkal - překlady Chicory
Reklama:
  1. sponzorovaný odkaz
  2. sponzorovaný odkaz
  3. sponzorovaný odkaz
  4. sponzorovaný odkaz
  5. sponzorovaný odkaz
  6. sponzorovaný odkaz
  7. sponzorovaný odkaz

Specialisté na odborné překlady

boční logoboční logo