Objednat služby

Mgr. Hana Staňková - překladatelka, tlumočnice Překladatelka a tlumočnice

Mgr. Hana Staňková - překladatelka, tlumočnice, Jsem profesionál

Moje praxe

  1. AK Doležal&Partners

  2. Language Partners

  3. Nový Zéland - tlumočení, překlady

  4. Vojtěch Hurych - Photography

  5. NK Translators - tlumočení, překlady

Moje jazykové vzdělání

Univerzitní studium:

  • Postgraduální studium Překladatelský certifikát – Filozofická fakulta Univerzity Palackého v Olomouci – 2012
  • Anglická filologie – Filozofická fakulta Univerzity Palackého v Olomouci, – 2008 – 2011
  • Mezinárodní studium – University of Hull, Velká Británie – 2010
  • Anglický jazyk pro manažerskou praxi – Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně – 2005 – 2008

Jazykové certifikáty:

  • Mezinárodní zkouška CPE (Certificate of Proficiency in English), úroveň C2 – 2010
  • Mezinárodní zkouška BEC (Cambridge Business English Certificate – Higher) úroveň C1 – 2008

Moje vzdělání

Univerzitní studium:

  • Postgraduální studium Překladatelský certifikát – Filozofická fakulta Univerzity Palackého v Olomouci – 2012
  • Anglická filologie – Filozofická fakulta Univerzity Palackého v Olomouci, – 2008–2011
  • Mezinárodní studium – University of Hull, Velká Británie – 2010
  • Anglický jazyk pro manažerskou praxi – Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně – 2005 – 2008

Jazykové certifikáty:

  • Mezinárodní zkouška CPE (Certificate of Proficiency in English), úroveň C2 – 2010
  • Mezinárodní zkouška BEC (Cambridge Business English Certificate – Higher) úroveň C1 – 2008

Ekonomické vzdělání:

  • Anglický jazyk pro manažerskou praxi – Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
  • Veřejná správa – Obchodní akademie Valašské meziříčí

Semináře a konference

Zúčastnila jsem se mnoha překladatelských a tlumočnických seminářů na Univerzitě Palackého v Olomouci. Semináře se skládaly z odborného překladu v oblasti státní správy, práva, ale mnoho z nich bylo zaměřeno na umělecký překlad jako překlad beletrie či filmu. Mezi nejzajímavější patřil překlad titulek k českým filmům pro zahraniční diváky a také tipy a triky, jak na kabinkové či simultánní tlumočení. Díky tomu jsem získala Překladatelský certifikát jako formu postgraduálního studia.

Moje zahraniční zkušenosti

Mezinárodní studium – University of Hull, Velká Británie – 2010 – studium britské literatury, překladu a výzkum k diplomové práci

Nový Zéland, 2016 – pracovní pobyt, překlady, tlumočení a poznávání kultury a další formy anglického jazyka

Velká Británie, Irsko – letní sezóna v roce 2007 a 2009 v Den Joes Family Fast-Food Restaurant – Killarney, Irsko – servírka, pobyt za účelem zdokonalení jazyka

Můj největší překladatelský úspěch

Jsem hrdá na svůj překlad části knihy Future of Design pro Czech Design a Fundamentals of Digital Photography Composition fotografky Marie Němcové – obě do angličtiny. Jednou z mých překladatelských zkušeností, kterých si velmi vážím a na které asi nikdy nezapomenu, byl překlad smlouvy o délce 45 normostran pro mého zákazníka Redlanguages. Tuto smlouvu jsem totiž zvládla přeložit do dvou dnů. Byla to zakázka vyčerpávající ale nesmírně obohacující.

Mé nejlepší tlumočení

Ráda bych zmínila tlumočení na druhé straně planety – při soudním jednání na Novém Zélandě. Místní angličtina je opravdu velmi odlišná, ale při svém ročním pobytu jsem si na ni zvykla a při tlumočení soudního sporu místních a českých občanů jsem měla opravdovou radost z dobře odvedené práce.

Mgr. Hana Staňková - překladatelka, tlumočnice, Brno - Mgr. Hana Staňková - překladatelka, tlumočnice

Mgr. Hana Staňková - překladatelka, tlumočnice

Staňkova 8d, Brno-střed
Garantovaný překladatel Hodnocení překladatelů a firem

Doporučte naši firmu Mgr. Hana Staňková - překladatelka, tlumočnice

Sdílejte a napište nám na náš Facebook


Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Cvrkal - překlady Chicory I. T. C. - Jan Žižka Jazyková škola Lingua www.EKOPreklady.cz doporučená firma na překlady doporučená firma na překlady
Reklama:
  1. sponzorovaný odkaz
  2. sponzorovaný odkaz
  3. sponzorovaný odkaz
  4. sponzorovaný odkaz
  5. sponzorovaný odkaz
  6. sponzorovaný odkaz
  7. sponzorovaný odkaz

Specialisté na odborné překlady

boční logoboční logo