Nabízím simultánní, konsekutivní i doprovodné tlumočení v jazykové kombinaci čeština-francouzština a čeština-němčina. Tlumočnická praxe a vynikající… pokračování zde
K této profesi nestačí pouze odborné znalosti, ale také intuice, empatie, kreativita… Je to práce, která se nikdy nemůže stát rutinou. pokračování zde
Individuální a zodpovědný přístup ke každé překladatelské i tlumočnické zakázce. Zkušenost s publikovanými texty. pokračování zde
Během své překladatelské a tlumočnické praxe jsem měla možnost seznámit se s nejrůznějšími obory, což znamenalo nejen doslova se „prokousat“… pokračování zde
Nejčastěji tlumočené situace
Jednání na úřadech • Konference • Obchodní jednání • Obchodní prezentace • Porady • Prezentace firem • Školení, semináře, přednášky • Výstavy a veletrhy • Zahraniční návštěvy
pokračování zde