Překládám přesně, pečlivě, odborné problémy konzultuji s odborníky. Výstupní text má stejný formát jako originál. Na přání může mít i jiný formát… pokračování zde
Moje mateřština je čeština i slovenština. Byl jsem vychován dvojjazyčně jako Čechoslovák. Anglicky jsem se začal učit 10 letech, v soukromých… pokračování zde
Návody, technické popisy, popisy výrobních a montážních postupů, přednášky a prezentace, příručky a manuály, obchodní korespondece. Umím překládat… pokračování zde
Přestože jsem svůj a nezávislý, v práci platí: Náš zákazník, náš pán. pokračování zde
Překládané obory a odbornosti
Obchod • Dřevozpracující průmysl • Doprava, logistika • Internet • Architektura • Strojírenství • Marketing • Jazykověda • Teologie • Hardware a počítače • Informační systémy • Software • Geologie a hydrogeologie • Nábytkářský průmysl • Stavebnictví • Lidské zdroje a personalistika
pokračování zdeMoje jazykové vzdělání
Studoval angličtinu na pražské Státní jazykové škole. Později jsem si rozšiřoval jazykové vzdělání v kurzech pro překladatele a lektory angličtiny…
pokračování zde